TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERMUTATION [23 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- permutation
1, record 1, English, permutation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- swapping 1, record 1, English, swapping
correct, noun
- shuffling 1, record 1, English, shuffling
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A randomization technique for mixing the attributes in a dataset in order to falsely associate some of them with some people. 1, record 1, English, - permutation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- permutation
1, record 1, French, permutation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- brassage 1, record 1, French, brassage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique de randomisation qui consiste à mélanger les attributs d'un jeu de données de telle sorte que certains attributs soient faussement associés à des personnes différentes. 1, record 1, French, - permutation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Record 2, Main entry term, English
- product interchange 1, record 2, English, product%20interchange
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shuffle 1, record 2, English, shuffle
- interchange 1, record 2, English, interchange
- vertical transfer 1, record 2, English, vertical%20transfer
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The split carrier design incorporates an automated product interchange sequence in the load/unload station to transfer the product from the lower to the upper carrier compartment. This mechanism performs the shuffle consistently and effectively while maintaining maximum processing speed. 1, record 2, English, - product%20interchange
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Record 2, Main entry term, French
- permutation
1, record 2, French, permutation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre consistant à déplacer les cibles unitaires dans le but d'améliorer l'homogénéité de la dose reçue, en particulier dans le cas des géométries à cible débordante, dans les ionisateurs gamma. 1, record 2, French, - permutation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les systèmes à balancelles comportant plusieurs étages et en particulier les ionisateurs à palettes, la permutation se fait dans le sens vertical. 1, record 2, French, - permutation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Manipulación automática de materiales
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 2, Main entry term, Spanish
- permutación
1, record 2, Spanish, permutaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-08-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- permutation
1, record 3, English, permutation
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- term rotation 2, record 3, English, term%20rotation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of lexical units so that each of their constituent parts appears at the appropriate position. 3, record 3, English, - permutation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The lexical unit "millions of instructions per second" [MIPS] would appear as: "instructions, millions of per second and "second, millions of instructions per," to ensure that the desired constituent parts appear at the appropriate, in this case alphabetical, positions. 3, record 3, English, - permutation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A given term may have only one lexically relevant constituent part. 3, record 3, English, - permutation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
permutation: term and definition standardized by ISO. 4, record 3, English, - permutation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- permutation
1, record 3, French, permutation
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rotation de termes 2, record 3, French, rotation%20de%20termes
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arrangement d'unités lexicales de sorte que chacun de leurs éléments constitutifs apparaisse à une position donnée. 3, record 3, French, - permutation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'unité lexicale «millions d'instructions par seconde» [MIPS] devrait apparaître comme suit : «instructions, millions par seconde» et «seconde, millions d'instructions par», afin de garantir que les éléments constitutifs souhaités apparaissent aux positions appropriées, alphabétiques dans ce cas. 3, record 3, French, - permutation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Un terme donné peut n'avoir qu'un seul élément constitutif d'un point de vue lexical. 3, record 3, French, - permutation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
permutation : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 3, French, - permutation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- position switch
1, record 4, English, position%20switch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- switch 2, record 4, English, switch
correct, noun
- switch of position 3, record 4, English, switch%20of%20position
correct
- permutation 4, record 4, English, permutation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of a player changing places with a teammate. 5, record 4, English, - position%20switch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- permutation
1, record 4, French, permutation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Changement réciproque de positions (entre deux coéquipiers). 2, record 4, French, - permutation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- permutación
1, record 4, Spanish, permutaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- permuta 1, record 4, Spanish, permuta
correct, feminine noun
- cambio de posición 1, record 4, Spanish, cambio%20de%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cambio de posiciones por razones tácticas. 1, record 4, Spanish, - permutaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2014-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 5, Main entry term, English
- exchange of posts
1, record 5, English, exchange%20of%20posts
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cross-deployment 2, record 5, English, cross%2Ddeployment
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cross-deployment: Employers cannot cross-deploy their Work Permit and S Pass holders across sectors. For example, employers should not deploy food processing workers from the manufacturing sector to work in the services sector as cooks. 3, record 5, English, - exchange%20of%20posts
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 5, Main entry term, French
- permutation
1, record 5, French, permutation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action consistant à déplacer un employé d'un poste à un autre qui comporte des droits et obligations équivalant au premier. 2, record 5, French, - permutation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Record 6, Main entry term, English
- change-over 1, record 6, English, change%2Dover
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- changeover 1, record 6, English, changeover
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Record 6, Main entry term, French
- permutation
1, record 6, French, permutation
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Commutation à deux sens servant à passer d'un secteur électrique à un autre, d'un appareil défectueux à un appareil de secours, etc. 1, record 6, French, - permutation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Probability (Statistics)
- Computer Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- permutation
1, record 7, English, permutation
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- swap 2, record 7, English, swap
correct, noun
- swapping 2, record 7, English, swapping
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Given "n" distinguishable objects or elements, each different arrangement of the elements is a permutation. 3, record 7, English, - permutation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
permutation: term standardized by CSA in 1992. See also swap-in and swap-out. 2, record 7, English, - permutation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Probabilités (Statistique)
- Mathématiques informatiques
Record 7, Main entry term, French
- permutation
1, record 7, French, permutation
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chacun des arrangements qui peut prendre un nombre défini d'objets différents. 2, record 7, French, - permutation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une permutation est un ensemble d'objets caractérisé par l'ordre linéaire dans lequel ils y figurent. 3, record 7, French, - permutation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
permutation : terme normalisé par la CSA en 1992 et privilégié par la Commission générale de terminologie et de néologie (France) en 1999. 4, record 7, French, - permutation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Probabilidad (Estadística)
- Matemáticas para computación
Record 7, Main entry term, Spanish
- permutación
1, record 7, Spanish, permutaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Intercambio de las cosas de una serie. 1, record 7, Spanish, - permutaci%C3%B3n
Record 8 - external organization data 2011-06-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- ion exchange
1, record 8, English, ion%20exchange
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- ion-exchange 2, record 8, English, ion%2Dexchange
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process by which certain anions or cations in water are replaced by other ions by passage through a bed of ion-exchange material. [Definition standardized by ISO.] 3, record 8, English, - ion%20exchange
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Most minerals are syngenetic ... In addition, multiple, extensive diagenetic modification (recrystallization, ion exchange, hydration and dehydration and rehydration, metasomatism) has taken place. 4, record 8, English, - ion%20exchange
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ion exchange: term standardized by ISO. 5, record 8, English, - ion%20exchange
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- échange d'ions
1, record 8, French, %C3%A9change%20d%27ions
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- permutation d'ions 2, record 8, French, permutation%20d%27ions
correct, feminine noun
- permutation 3, record 8, French, permutation
feminine noun
- échange ionique 4, record 8, French, %C3%A9change%20ionique
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé selon lequel certains anions ou cations de l'eau sont remplacés par d'autres ions, à la suite d'un passage à travers un lit de matière échangeuse d'ions. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, record 8, French, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les échangeurs d'ions [comportent] dans leur structure moléculaire des radicaux acides ou basiques susceptibles de permuter [...] les ions positifs ou négatifs, fixés sur ces radicaux, contre des ions de même signe se trouvant en solution dans le liquide à leur contact. Cette permutation appelée échange d'ions permet de modifier la composition ionique du liquide objet du traitement, sans modification du nombre total d'ions existant dans ce liquide au début de l'échange. 6, record 8, French, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La plupart des minéraux ont une origine syngénétique [...] À ces minéraux primaires, s'ajoutent des phases résultant de modifications diagénétiques (recristallisation, échange d'ions, hydratation, déshydratation et réhydratation, métasomatisme) [...] 7, record 8, French, - %C3%A9change%20d%27ions
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
échange d'ions : terme normalisé par l'ISO. 8, record 8, French, - %C3%A9change%20d%27ions
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento del agua
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 8, Main entry term, Spanish
- cambio iónico
1, record 8, Spanish, cambio%20i%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- intercambio iónico 1, record 8, Spanish, intercambio%20i%C3%B3nico
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso unitario en el cual los iones de una especie dada son desplazados de un material insoluble de intercambio por otros iones de una especie diferente que se encuentran en solución. 1, record 8, Spanish, - cambio%20i%C3%B3nico
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las operaciones de intercambio iónico pueden ser de tipo continuo (agitación de la resina con el agua a tratar en un reactor hasta que se cumpla la reacción) o discontinuo (se hace pasar el agua a tratar por una torre o un lecho en los cuales se ha colocado el material de intercambio). 1, record 8, Spanish, - cambio%20i%C3%B3nico
Record 9 - internal organization data 2010-02-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 9, Main entry term, English
- sweetheart move 1, record 9, English, sweetheart%20move
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- sweetheart transfer 1, record 9, English, sweetheart%20transfer
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 9, Main entry term, French
- permutation
1, record 9, French, permutation
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une permutation est un échange de poste entre deux titulaires. 2, record 9, French, - permutation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
Record 9, Main entry term, Spanish
- permuta de trabajadores
1, record 9, Spanish, permuta%20de%20trabajadores
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-02-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- IT Security
Record 10, Main entry term, English
- transposition
1, record 10, English, transposition
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Encryption that rearranges bits or characters according to some scheme. 1, record 10, English, - transposition
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The resulting ciphertext is called transposition cipher. 1, record 10, English, - transposition
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 10, Main entry term, French
- permutation
1, record 10, French, permutation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- transposition 1, record 10, French, transposition
correct, feminine noun
- chiffrement de transposition 1, record 10, French, chiffrement%20de%20transposition
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chiffrement qui change l'ordre des caractères ou des bits selon une logique donnée. 1, record 10, French, - permutation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les termes transposition et permutation peuvent désigner aussi le cryptogramme résultant. 1, record 10, French, - permutation
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 10, Main entry term, Spanish
- transposición
1, record 10, Spanish, transposici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cifrado por transposición 2, record 10, Spanish, cifrado%20por%20transposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Cifrado basado] en la reordenación aplicada al texto original mediante una clave establecida. 1, record 10, Spanish, - transposici%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2006-08-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Record 11, Main entry term, English
- swapping
1, record 11, English, swapping
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- swap 2, record 11, English, swap
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A process that interchanges the contents of an area of main storage with the contents of an area in auxiliary storage. 3, record 11, English, - swapping
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
swapping: term and definition standardized by ISO and CSA International. 4, record 11, English, - swapping
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- permutation
1, record 11, French, permutation
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- échange 2, record 11, French, %C3%A9change
correct, masculine noun
- va-et-vient 3, record 11, French, va%2Det%2Dvient
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à échanger le contenu d'une zone de mémoire centrale avec celui d'une zone de mémoire auxiliaire. 4, record 11, French, - permutation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
permutation : terme et définition normalisés par l'ISO et la CSA International. 5, record 11, French, - permutation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 11, Main entry term, Spanish
- intercambio
1, record 11, Spanish, intercambio
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- sustitución 1, record 11, Spanish, sustituci%C3%B3n
correct, feminine noun
- transferencia 1, record 11, Spanish, transferencia
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual se mueven los programas entre la memoria principal y el almacenamiento auxiliar. 2, record 11, Spanish, - intercambio
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El intercambio de programas se utiliza en un sistema de multiprogramación para hacer más efectiva la utilización de la memoria. El sistema operativo extrae un programa que está en estado de espera y lo cambia por otro programa que está listo para ejecutarse. 2, record 11, Spanish, - intercambio
Record 11, Key term(s)
- intercambio de programas en memoria
- intercambio de programas
Record 12 - external organization data 2006-03-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- transposition
1, record 12, English, transposition
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
encryption that rearranges bits or characters according to some scheme 1, record 12, English, - transposition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The resulting ciphertext is called transposition cipher. 1, record 12, English, - transposition
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
transposition: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 12, English, - transposition
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- permutation
1, record 12, French, permutation
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- transposition 1, record 12, French, transposition
correct, feminine noun, standardized
- chiffrement de transposition 1, record 12, French, chiffrement%20de%20transposition
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
chiffrement qui change l'ordre des caractères ou des bits selon une logique donnée 1, record 12, French, - permutation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les termes transposition et permutation peuvent désigner aussi le cryptogramme résultant. 1, record 12, French, - permutation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
permutation; transposition; chiffrement de transposition : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 12, French, - permutation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-01-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- swapping
1, record 13, English, swapping
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
process that interchanges the contents of an area of main storage with the contents of an area in auxiliary storage 1, record 13, English, - swapping
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
swapping: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 13, English, - swapping
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- permutation
1, record 13, French, permutation
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
processus consistant à échanger le contenu d'une zone de mémoire principale avec le contenu d'une zone de mémoire auxiliaire 1, record 13, French, - permutation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
permutation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, record 13, French, - permutation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-07-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Citizenship and Immigration
Record 14, Main entry term, English
- rotational assignment
1, record 14, English, rotational%20assignment
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 14, English, - rotational%20assignment
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Citoyenneté et immigration
Record 14, Main entry term, French
- affectation par roulement
1, record 14, French, affectation%20par%20roulement
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- permutation 1, record 14, French, permutation
correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 14, French, - affectation%20par%20roulement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
«Permutation» uniquement dans le cas des agents du service extérieur. 1, record 14, French, - affectation%20par%20roulement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-08-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Military Administration
Record 15, Main entry term, English
- cross-posting
1, record 15, English, cross%2Dposting
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A posting from one post to another post 1, record 15, English, - cross%2Dposting
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 15, Main entry term, French
- permutation
1, record 15, French, permutation
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Affectation d'un poste à un autre. 1, record 15, French, - permutation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Handball
Record 16, Main entry term, English
- changing of positions
1, record 16, English, changing%20of%20positions
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- change of position 2, record 16, English, change%20of%20position
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
with dribble 3, record 16, English, - changing%20of%20positions
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Handball
Record 16, Main entry term, French
- permutation
1, record 16, French, permutation
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
avec dribble 2, record 16, French, - permutation
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 16, Main entry term, Spanish
- cambio de posición
1, record 16, Spanish, cambio%20de%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-01-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Basketball
Record 17, Main entry term, English
- switching
1, record 17, English, switching
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 17, English, - switching
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 17, Main entry term, French
- permutation
1, record 17, French, permutation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 17, French, - permutation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 17, Main entry term, Spanish
- cambio
1, record 17, Spanish, cambio
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, English
- switch
1, record 18, English, switch
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A tactical move] in which front-line and back-line players move laterally to positions on court in which their individual abilities are used to advantage ... 2, record 18, English, - switch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, French
- permutation
1, record 18, French, permutation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tactique consistant en un changement de position des joueurs, souvent exécutée immédiatement après le service, permettant ainsi aux joueurs de choisir une position plus avantageuse qui reflète leurs habiletés individuelles. 2, record 18, French, - permutation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup d'équipes, quand elles ont le service et le passeur en 4 et en 2 (ailes) permutent pour placer au centre; on voit même cette permutation sur service adverse. 3, record 18, French, - permutation
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 18, Main entry term, Spanish
- permuta
1, record 18, Spanish, permuta
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-07-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Handball
Record 19, Main entry term, English
- switching 1, record 19, English, switching
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 19, English, - switching
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Handball
Record 19, Main entry term, French
- permutation
1, record 19, French, permutation
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- changement d'adversaire 1, record 19, French, changement%20d%27adversaire
masculine noun
- aiguillage 1, record 19, French, aiguillage
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 19, French, - permutation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-07-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- rotary assignment
1, record 20, English, rotary%20assignment
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 20, English, - rotary%20assignment
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- permutation
1, record 20, French, permutation
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 20, French, - permutation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Permutation uniquement dans le cas des agents du service extérieur. 1, record 20, French, - permutation
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-08-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- North American Football
Record 21, Main entry term, English
- stunting 1, record 21, English, stunting
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 21, Main entry term, French
- permutation
1, record 21, French, permutation
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
déplacement 1, record 21, French, - permutation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1981-01-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Record 22, Main entry term, English
- exchange process 1, record 22, English, exchange%20process
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ion leakage is the term defining the quantity of ions which elude the exchange process; it is expressed as a percentage of the total number of ions contained in the liquid to be treated. 1, record 22, English, - exchange%20process
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Génie chimique
Record 22, Main entry term, French
- permutation
1, record 22, French, permutation
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La fuite ionique représente la quantité d'ions ayant échappé à la permutation; elle s'exprime en % du total des ions contenus dans le liquide à traiter. 1, record 22, French, - permutation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1979-07-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 23, Main entry term, English
- switching
1, record 23, English, switching
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Switching occurs when 2 players for a certain period of time exchange coverage of their opponent. This happens when the opponent beats the man covering him. 1, record 23, English, - switching
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 23, Main entry term, French
- permutation
1, record 23, French, permutation
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La permutation survient lorsque 2 joueurs, pendant un certain temps, échangent les joueurs qu'ils marquent. Cela se produit lorsqu'un adversaire se débarrasse de son marqueur. 1, record 23, French, - permutation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: