TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NOMINAL [9 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Engineering
Record 1, Main entry term, English
- rated
1, record 1, English, rated
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[That qualifies] a quantity which is used in the specification of a machine or an apparatus. 2, record 1, English, - rated
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rated: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - rated
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rated: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 4, record 1, English, - rated
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Électrotechnique
Record 1, Main entry term, French
- nominal
1, record 1, French, nominal
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Qui qualifie] une grandeur qui figure dans les spécifications d'une machine ou d'un appareil. 2, record 1, French, - nominal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nominal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - nominal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nominal : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 1, French, - nominal
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
- Electrotecnia
Record 1, Main entry term, Spanish
- nominal
1, record 1, Spanish, nominal
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- nominal
1, record 2, English, nominal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Existing or being something in name or form. (Webster, 1976). 1, record 2, English, - nominal
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Connected with the transaction or proceeding in name only, not in interest. (Black's, 5th ed. 1979, p. 946). 1, record 2, English, - nominal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- nominal
1, record 2, French, nominal
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Acception stricte en droit des biens. 1, record 2, French, - nominal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A distinguer de : beneficial, equitable. 2, record 2, French, - nominal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Extrait du vocabulaire bilingue de la Common law - Droit des biens - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles). 2, record 2, French, - nominal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- nominal
1, record 3, English, nominal
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
- nom 2, record 3, English, nom
correct, adjective
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or being a noun. 3, record 3, English, - nominal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nominal; nom: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 3, English, - nominal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- nominal
1, record 3, French, nominal
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
- nom 2, record 3, French, nom
correct, adjective
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relatif au nom désignant quelque chose ou quelqu'un. 3, record 3, French, - nominal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nominal; nom : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - nominal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-10-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 4, Main entry term, English
- par value
1, record 4, English, par%20value
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- face amount 2, record 4, English, face%20amount
correct
- face value 2, record 4, English, face%20value
correct
- nominal value 3, record 4, English, nominal%20value
correct
- nominal price 4, record 4, English, nominal%20price
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount given to the value of a share, which may have quite a different value to the price for which it could be purchased or sold. 4, record 4, English, - par%20value
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 4, Main entry term, French
- valeur nominale
1, record 4, French, valeur%20nominale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- valeur faciale 1, record 4, French, valeur%20faciale
correct, feminine noun
- montant nominal 1, record 4, French, montant%20nominal
correct, masculine noun
- nominal 1, record 4, French, nominal
correct, masculine noun
- pair 2, record 4, French, pair
correct, masculine noun
- facial 1, record 4, French, facial
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Valeur de remboursement d'une monnaie, d'un effet de commerce ou d'une obligation et, dans le cas d'une action, valeur théorique généralement différente du prix d'émission, de la valeur comptable, et de la valeur réelle. 1, record 4, French, - valeur%20nominale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, la valeur nominale figure au recto de la monnaie, des effets de commerce ou des titres. 1, record 4, French, - valeur%20nominale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 4, Main entry term, Spanish
- importe nominal
1, record 4, Spanish, importe%20nominal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- monto nominal 1, record 4, Spanish, monto%20nominal
correct, masculine noun
- valor a la par 2, record 4, Spanish, valor%20a%20la%20par
correct, masculine noun
- valor par 3, record 4, Spanish, valor%20par
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-10-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- notional principal amount
1, record 5, English, notional%20principal%20amount
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- notional amount 2, record 5, English, notional%20amount
correct
- notional 3, record 5, English, notional
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In an interest rate swap, the predetermined dollar amount on which the exchanged interest payments are based. 4, record 5, English, - notional%20principal%20amount
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- montant nominal de référence
1, record 5, French, montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- montant nominal 1, record 5, French, montant%20nominal
correct, masculine noun
- valeur nominale 1, record 5, French, valeur%20nominale
correct, feminine noun
- nominal 1, record 5, French, nominal
correct, masculine noun
- valeur notionnelle 1, record 5, French, valeur%20notionnelle
correct, feminine noun
- notionnel 1, record 5, French, notionnel
correct, masculine noun
- principal 1, record 5, French, principal
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valeur théorique déterminée d'un capital sous-jacent à un produit dérivé, établie uniquement pour servir de référence à l'application d'un cours du change, d'un taux d'intérêt, d'un cours boursier ou de la valeur d'un indice. 2, record 5, French, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] dans un swap de taux d'intérêt, le notionnel permet d'établir les flux d'intérêts qui, seuls, font l'objet de l'échange. Le notionnel n'est ordinairement pas échangé. 2, record 5, French, - montant%20nominal%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-09-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
- Investment
Record 6, Main entry term, English
- at par
1, record 6, English, at%20par
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... in the foreign exchange market it is when the forward rate is the same as the spot rate. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 6, English, - at%20par
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... if a stock sells on the market for its face value it is at par ... 3, record 6, English, - at%20par
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The free convertibility of the peso at par with the US $ has boosted confidence and reduced inflation. 3, record 6, English, - at%20par
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
- Investissements et placements
Record 6, Main entry term, French
- au pair
1, record 6, French, au%20pair
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une monnaie ou une action sont dites «au pair» lorsqu'on les achète à leur valeur officielle, c'est-à-dire - pour une action, à sa valeur nominale, - pour une monnaie, à sa parité. 2, record 6, French, - au%20pair
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La libre convertibilité du peso au pair avec le dollar américain a engendré un regain de confiance et une baisse de l'inflation. 3, record 6, French, - au%20pair
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir «pair». 4, record 6, French, - au%20pair
Record 6, Key term(s)
- au nominal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Política monetaria y mercado de cambios
- Inversiones
Record 6, Main entry term, Spanish
- a la par
1, record 6, Spanish, a%20la%20par
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tratándose de monedas o efectos públicos o negociables, igualdad entre su valor nominal y el que tiene en el mercado. 2, record 6, Spanish, - a%20la%20par
Record 7 - internal organization data 1998-07-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 7, Main entry term, English
- nominal
1, record 7, English, nominal
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Said of the face value of a bond or preferred share, which may differ from the market price. 2, record 7, English, - nominal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bourse
Record 7, Main entry term, French
- nominal
1, record 7, French, nominal
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-07-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- nominal
1, record 8, English, nominal
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Stated as an amount of money. 1, record 8, English, - nominal
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- nominal
1, record 8, French, nominal
proposal
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 8, Main entry term, Spanish
- nominal
1, record 8, Spanish, nominal
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Expresado como un monto de dinero. 1, record 8, Spanish, - nominal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Compárese con real. 1, record 8, Spanish, - nominal
Record 9 - internal organization data 1993-11-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 9, Main entry term, English
- nominal
1, record 9, English, nominal
correct, adjective, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An adjective indicating a value serving as a name. 1, record 9, English, - nominal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nominal values serve the purpose of describing characteristics of a yarn in a sufficiently accurate way to be used for calculation in manufacturing. They are subject to the usual commercial tolerances. 1, record 9, English, - nominal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
nominal: Term and definition standardized by ISO. 2, record 9, English, - nominal
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 9, Main entry term, French
- nominal
1, record 9, French, nominal
correct, adjective, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Adjectif indiquant qu'il s'agit d'une valeur utilisable pour la désignation seulement. 2, record 9, French, - nominal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs nominales ont pour but de décrire les caractéristiques d'un fil, d'une manière assez précise pour qu'elles puissent être utilisées dans les calculs de fabrication. Elles sont soumises aux tolérances commerciales usuelles. 2, record 9, French, - nominal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
nominal : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 9, French, - nominal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: