TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

B.P. [5 records]

Record 1 2023-10-30

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Post Offices
DEF

A numbered locked compartment, located in a post office, that a person or business can rent to receive mail.

OBS

PO BOX: According to the Canada Post Addressing Guidelines, the address elements should be printed in upper case and without punctuation on mail items.

OBS

post office box; postal box; PO BOX; PO box; lock box: terms and abbreviations used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Bureaux de poste
DEF

Compartiment numéroté et verrouillé, situé dans un bureau de poste, qu'une personne ou une entreprise peut louer pour recevoir son courrier.

OBS

CP : Selon les Directives d'adressage de Postes Canada, les éléments d'une adresse devraient être écrits en majuscules et sans ponctuation sur les articles de courrier.

OBS

casier postal : Il s'agit d'une impropriété au sens de case postale parce que le mot «casier» signifie un «ensemble de cases». Le terme «casier postal» pourrait être utilisé pour désigner un ensemble de boîtes aux lettres, mais les termes utilisés à Postes Canada pour désigner cette notion sont «batterie de boîtes aux lettres» (dans un immeuble) et «boîte postale communautaire» (à l’extérieur).

OBS

case postale; CP; boîte postale : termes et abréviation en usage à Postes Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo de correos
  • Oficinas de correos
DEF

Compartimiento en que, en una oficina de correos, se coloca la correspondencia dirigida a un determinado destinatario, y que éste recoge directamente.

Save record 1

Record 2 2021-10-26

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geological Research and Exploration
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Recherches et prospections géologiques
  • Archéologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Arqueología
Save record 2

Record 3 2003-12-17

English

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
DEF

The temperature at which a liquid changes to a vapour state, at a given pressure (usually sea level pressure of 760 mm Hg).

OBS

The boiling point - the temperature at which a liquid boils - is ... important in determining the vapour exposure hazards posed by a substance. Substances with low boiling temperatures always have high vapour pressures; therefore, a low boiling point means that the substance will produce a vapour hazard.

French

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
DEF

Température à laquelle la tension de vapeur d'un liquide atteint la pression extérieure. Se représente en degrés C ou en degrés K; c'est une fonction croissante de la pression extérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Calor (Física)
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
DEF

A una presión dada, la temperatura de equilibrio entre las fases líquida y de vapor de una sustancia.

Save record 3

Record 4 1992-01-02

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-11-21

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

consequently the tendency is for later dhools to contribute substantially to the Broken Pekoe grade and to increase the proportion of broken grades turned out.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

le Broken Pekoe, B.P., moins fin et dépourvu de golden-tips.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: