TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BANQUETA [6 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 1, Main entry term, English
- benching
1, record 1, English, benching
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bench 2, record 1, English, bench
correct, noun
- footway 3, record 1, English, footway
- ledge 4, record 1, English, ledge
noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A surface at the base of an inspection chamber or manhole to confine the flow of sewage to avoid the accumulation of deposits and provide a safe working surface. 5, record 1, English, - benching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 1, Main entry term, French
- banquette
1, record 1, French, banquette
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les banquettes sont surélevées par rapport à la partie centrale de la conduite qui reçoit les eaux usées (cunette); elles peuvent servir d'accès au personnel d'entretien pour la visite du réseau; elles permettent un passage à sec en l'absence d'eaux pluviales et favorisent l'autocurage pour les petits débits. 2, record 1, French, - banquette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Record 1, Main entry term, Spanish
- banqueta
1, record 1, Spanish, banqueta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de la base con pendiente hacia la canaleta principal. 1, record 1, Spanish, - banqueta
Record 2 - internal organization data 2021-01-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 2, Main entry term, English
- dock sill
1, record 2, English, dock%20sill
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dock floor 2, record 2, English, dock%20floor
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Record 2, Main entry term, French
- radier
1, record 2, French, radier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- seuil de bassin 2, record 2, French, seuil%20de%20bassin
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fondation en maçonnerie d'ouvrages maritimes : écluse, sas, pont, digue, [...] 3, record 2, French, - radier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Astilleros y dársenas
Record 2, Main entry term, Spanish
- solera
1, record 2, Spanish, solera
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- banqueta 1, record 2, Spanish, banqueta
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
- Disabled Sports
Record 3, Main entry term, English
- bench
1, record 3, English, bench
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The surface upon which the athlete lies to perform his/her lifts. 2, record 3, English, - bench
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Benches stand no more than 0.5 metres (1.6 feet) high. 2, record 3, English, - bench
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In powerlifting. 3, record 3, English, - bench
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
- Sports adaptés
Record 3, Main entry term, French
- banc
1, record 3, French, banc
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surface sur laquelle l’athlète se couche pour lever ses barres. 2, record 3, French, - banc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les bancs ne mesurent pas plus de 0,5 m (1,6 pi) de hauteur. 2, record 3, French, - banc
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En dynamophilie. 3, record 3, French, - banc
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Halterofilia
- Deportes para personas con discapacidad
Record 3, Main entry term, Spanish
- banco
1, record 3, Spanish, banco
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- banqueta 2, record 3, Spanish, banqueta
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Superficie sobre la que yace el atleta para llevar a cabo sus levantamientos. 3, record 3, Spanish, - banco
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El levantador se acuesta en el banco y se acomoda a su gusto, pues en todo el proceso de levantamiento su tronco incluyendo los glúteos, piernas, pies no se deben mover. 4, record 3, Spanish, - banco
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La disciplina consiste en que el atleta, recostado sobre una banqueta especial con los brazos extendidos, recibe una barra de discos con codos bloqueados. 2, record 3, Spanish, - banco
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En levantamiento de potencia. 5, record 3, Spanish, - banco
Record 4 - internal organization data 2012-03-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Construction
Record 4, Main entry term, English
- level stretch
1, record 4, English, level%20stretch
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- level section 1, record 4, English, level%20section
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
level section; level stretch: terms proposed by the World Road Association. 2, record 4, English, - level%20stretch
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Record 4, Main entry term, French
- palier
1, record 4, French, palier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie horizontale (à pente nulle) [...] d'une route [...] 2, record 4, French, - palier
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Record 4, Main entry term, Spanish
- tramo horizontal
1, record 4, Spanish, tramo%20horizontal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tramo horizontal: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, record 4, Spanish, - tramo%20horizontal
Record 5 - internal organization data 2011-11-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 5, Main entry term, English
- bank
1, record 5, English, bank
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As the fences get bigger and the combinations more complicated, it becomes crucial to know whether you are going to ride four or five strides from that drop off the Irish Bank to the following oxer in-and-out ... 2, record 5, English, - bank
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 3, record 5, English, - bank
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 5, Main entry term, French
- banquette
1, record 5, French, banquette
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- talus 2, record 5, French, talus
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Banquette irlandaise : talus gazonné qui sert d'obstacle dans les courses de chevaux. 3, record 5, French, - banquette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 4, record 5, French, - banquette
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 5, Main entry term, Spanish
- banqueta
1, record 5, Spanish, banqueta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- talud 2, record 5, Spanish, talud
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Obstáculo hecho de tepes que se utiliza en los concursos hípicos. 3, record 5, Spanish, - banqueta
Record 6 - internal organization data 2001-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Record 6, Main entry term, English
- bench
1, record 6, English, bench
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- seat 2, record 6, English, seat
correct, noun
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Record 6, Main entry term, French
- banc
1, record 6, French, banc
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Record 6, Main entry term, Spanish
- banqueta
1, record 6, Spanish, banqueta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: