TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BRACING [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 1, Main entry term, English
- bracing
1, record 1, English, bracing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concrete tubular structure is composed of an assembly of three types of precast components including tubes for legs, tubes for bracings and leg nodes. The elements are joined together by means of post-tensioning cables. 1, record 1, English, - bracing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Étayage et consolidation (Construction)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 1, Main entry term, French
- bracon
1, record 1, French, bracon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La structure treillis tubulaire en béton se compose d'un assemblage de trois types de composants préfabriqués à savoir les tubes pour les jambes, les tubes pour les bracons et les nœuds. Cet assemblage est réalisé au moyen de câbles de précontrainte. 1, record 1, French, - bracon
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 2, Main entry term, English
- bracing
1, record 2, English, bracing
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bracing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 2, English, - bracing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génie civil
Record 2, Main entry term, French
- frettage
1, record 2, French, frettage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé destiné à renforcer un réservoir ou un tuyau au moyen de frettes, anneaux métalliques enserrant à force le réservoir ou le tuyau alors capables de supporter de grandes pressions. 2, record 2, French, - frettage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frettage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - frettage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 3, Main entry term, English
- bracing 1, record 3, English, bracing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mobilier. 1, record 3, English, - bracing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- renfort 1, record 3, French, renfort
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
T-100-3, Norme 412-10; avril 1972. 1, record 3, French, - renfort
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-05-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 4, Main entry term, English
- strut
1, record 4, English, strut
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bracing 1, record 4, English, bracing
standardized
- bracing strut 1, record 4, English, bracing%20strut
standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
strut; bracing; bracing strut: terms standardized by ISO. 2, record 4, English, - strut
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- contrefiche
1, record 4, French, contrefiche
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- contre-fiche 2, record 4, French, contre%2Dfiche
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 4, French, - contrefiche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contrefiche : terme normalisé par l'ISO. 3, record 4, French, - contrefiche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-07-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- String Instruments
Record 5, Main entry term, English
- bracing
1, record 5, English, bracing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Strips of hardwood on the underside of the soundboard that are used to carry string tension and to maintain the stability of the top, while still providing the soundboard with the flexibility to vibrate freely. 1, record 5, English, - bracing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Record 5, Main entry term, French
- barrage
1, record 5, French, barrage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des barres collées à l'intérieur de la caisse pour renforcer et répartir les vibrations. Leur position et leur profil influencent le son. 1, record 5, French, - barrage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 6, Main entry term, English
- bracing
1, record 6, English, bracing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 6, Main entry term, French
- renforcement
1, record 6, French, renforcement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 6, Main entry term, Spanish
- refuerzo
1, record 6, Spanish, refuerzo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-04-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Record 7, Main entry term, English
- bracing
1, record 7, English, bracing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bracing consists of structural elements that are installed to provide restraint or support, or both, to other members so that the complete assembly forms a stable structure. Bracing may be in lateral, longitudinal, and transverse planes and may consist of sway, cross, vertical, diagonal, horizontal, and like elements to resist wind, earthquake, erection, and other forces. 1, record 7, English, - bracing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Record 7, Main entry term, French
- contreventement
1, record 7, French, contreventement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout ouvrage de consolidation par triangulation à l'aide de pièces obliques, visant à empêcher toute déformation par poussée horizontale. 1, record 7, French, - contreventement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-03-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Structural Framework
- Rough Carpentry
- Metal Framework Elements
Record 8, Main entry term, English
- bracing
1, record 8, English, bracing
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- wind bracing 2, record 8, English, wind%20bracing
correct, specific
- strengthening 3, record 8, English, strengthening
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The act of strengthening a structure by the insertion of braces. 4, record 8, English, - bracing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
brace. A structural element that holds something in place ... such as a wind brace; ... 5, record 8, English, - bracing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Charpentes
- Charpenterie
- Éléments de charpentes métalliques
Record 8, Main entry term, French
- contreventement
1, record 8, French, contreventement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de contreventer. 1, record 8, French, - contreventement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contreventer : s'opposer dans une construction aux efforts horizontaux. 1, record 8, French, - contreventement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En principe, les contreventements sont des pièces qui ont pour objet d'assurer la stabilité de l'ensemble d'une construction soumise à l'effet de la poussée du vent, mais on a étendu le terme à la plupart des pièces qui assurent l'indéformabilité de la construction, qui maintiennent les pièces principales dans leur plan de pose. 2, record 8, French, - contreventement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 9, Main entry term, English
- bracing
1, record 9, English, bracing
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Resistance to displacement. 1, record 9, English, - bracing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 9, Main entry term, French
- résistance aux déplacements
1, record 9, French, r%C3%A9sistance%20aux%20d%C3%A9placements
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-10-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 10, Main entry term, English
- bracing
1, record 10, English, bracing
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
System of structural members, usually diagonal, that acts in compression or tension and stiffens a structure. 1, record 10, English, - bracing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 10, English, - bracing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Charpentes
Record 10, Main entry term, French
- entretoisement
1, record 10, French, entretoisement
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système d'éléments de structure, généralement disposés en diagonale, agissant en compression ou en traction pour raidir une structure. 1, record 10, French, - entretoisement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 10, French, - entretoisement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-06-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 11, Main entry term, English
- bracing 1, record 11, English, bracing
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- blocking 1, record 11, English, blocking
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fixing, supporting and stabilizing an object with braces, blocks or cleats. 1, record 11, English, - bracing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 11, Main entry term, French
- calage
1, record 11, French, calage
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Action de fixer, d'étayer, de stabiliser une pièce avec des cales. 1, record 11, French, - calage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner l'arrimage d'un chargement à l'aide de liens tels chaînes, câbles d'acier ou feuillards, on utilise le terme amarrage. 1, record 11, French, - calage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-01-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 12, Main entry term, English
- bracing 1, record 12, English, bracing
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- tie-down fastening 2, record 12, English, tie%2Ddown%20fastening
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A method of protecting the lading of a car to prevent shifting of goods. 3, record 12, English, - bracing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 12, Main entry term, French
- arrimage
1, record 12, French, arrimage
masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fixer solidement les marchandises sur un véhicule routier, un wagon ou à bord d'un navire. 2, record 12, French, - arrimage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 2, record 12, French, - arrimage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1983-08-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Packaging
- Shipping and Delivery
Record 13, Main entry term, English
- blocking 1, record 13, English, blocking
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- bracing 1, record 13, English, bracing
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Material used in packing and loading to maintain objects in a fixed position during transit. 1, record 13, English, - blocking
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Emballages
- Expédition et livraison
Record 13, Main entry term, French
- matériau d'assujettissement
1, record 13, French, mat%C3%A9riau%20d%27assujettissement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(fer) : Objet utilisé pour maintenir un chargement ou des articles en place dans un wagon et prévenir le ballottement. 1, record 13, French, - mat%C3%A9riau%20d%27assujettissement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: