TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GABARIT [33 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 1, Main entry term, English
- template
1, record 1, English, template
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- drilling template 2, record 1, English, drilling%20template
correct
- base plate 3, record 1, English, base%20plate
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A method is described for drilling widely spaced boreholes into a hydrocarbon producing subsea formation comprising the steps of positioning a subsea drilling template on the bottom of a body of water, the subsea drilling template including laterally disposed, substantially cylindrical drilling guides ... 4, record 1, English, - template
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 1, Main entry term, French
- châssis de guidage
1, record 1, French, ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- châssis-guide 2, record 1, French, ch%C3%A2ssis%2Dguide
correct, masculine noun
- châssis d'ancrage 3, record 1, French, ch%C3%A2ssis%20d%27ancrage
correct, masculine noun
- gabarit 4, record 1, French, gabarit
masculine noun
- plaque de base 5, record 1, French, plaque%20de%20base
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif posé sur le fond pour permettre le forage du puits de développement d'un gisement en attendant la mise en place du support permanent des installations de production. 2, record 1, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le submersible a pu mettre en œuvre - au moyen d'un touret - une liaison électrique et connecter celle-ci sur un châssis similaire au futur châssis d'ancrage des lignes instrumentées. 6, record 1, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] équipements montés [...] sur châssis de guidage (template) multipuits. 7, record 1, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le châssis-guide peut servir de support à des têtes de puits sous-marines. 2, record 1, French, - ch%C3%A2ssis%20de%20guidage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 1, Main entry term, Spanish
- placa de base
1, record 1, Spanish, placa%20de%20base
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(de la torre de perforación ) 1, record 1, Spanish, - placa%20de%20base
Record 2 - internal organization data 2012-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- piratry 1, record 2, English, piratry
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- gabarit
1, record 2, French, gabarit
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Patron de bois, de métal ou de plastique, qui donne le contour d'une pièce de charpente ou d'une tôle de navire. 1, record 2, French, - gabarit
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- gálibo
1, record 2, Spanish, g%C3%A1libo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Construction Standards and Regulations
Record 3, Main entry term, English
- envelope
1, record 3, English, envelope
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The imaginary shape of a building indicating its maximum volume; used to check the plan with respect to zoning regulations. 1, record 3, English, - envelope
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 3, Main entry term, French
- gabarit
1, record 3, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dimensions et formes déterminées et imposées par les règlements de la construction, en un lieu donné. 2, record 3, French, - gabarit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les gabarits parisiens de 1902 furent établis de telle sorte que la hauteur la plus favorable par rapport à la largeur de la voie est celle correspondant à la rue de douze mètres, au-delà le gabarit n'augmente plus. 3, record 3, French, - gabarit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-09-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 4, Main entry term, English
- welding jig
1, record 4, English, welding%20jig
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device used to hold metal that is being welded. 3, record 4, English, - welding%20jig
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 4, Main entry term, French
- bâti de soudage
1, record 4, French, b%C3%A2ti%20de%20soudage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gabarit de soudage 2, record 4, French, gabarit%20de%20soudage
correct, masculine noun
- gabarit 3, record 4, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le soudage au chalumeau [...] Les joints doivent être exempts de tout corps étranger [...] Autant que possible, il faut employer des gabarits (jigs) pour maintenir les pièces en position, car le vallonnement (distorsion) est supérieur à celui de l'acier. 3, record 4, French, - b%C3%A2ti%20de%20soudage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme gabarit de soudage a été accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 4, record 4, French, - b%C3%A2ti%20de%20soudage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-09-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- track clearance 1, record 5, English, track%20clearance
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gantry for clearance 1, record 5, English, gantry%20for%20clearance
- clearance 2, record 5, English, clearance
officially approved
- clearance outline 3, record 5, English, clearance%20outline
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clearance: term officially approved by CP Rail. 4, record 5, English, - track%20clearance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Clearance outline" : used by the CN. 5, record 5, English, - track%20clearance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 5, Main entry term, French
- gabarit
1, record 5, French, gabarit
masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- dégagement 2, record 5, French, d%C3%A9gagement
masculine noun, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contour de référence rapporté aux axes de coordonnées normaux du véhicule et de son chargement ou à la voie prise en alignement droit, contour toujours accompagné de règles associées pour tenir compte : - de l'inscription en courbe; - des jeux divers du matériel roulant et de la voie; - des tolérances de construction et d'entretien du matériel roulant et de la voie; - des flexions élastiques verticales; - des oscillations et des mouvements parasitaires; - de l'effet de souffle aux grandes vitesses. 3, record 5, French, - gabarit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dégagement, gabarit : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 5, French, - gabarit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Gabarit" s'emploie aussi au CN. 5, record 5, French, - gabarit
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Record 5, Main entry term, Spanish
- gálibo
1, record 5, Spanish, g%C3%A1libo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-06-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- gauge
1, record 6, English, gauge
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- vérificateur
1, record 6, French, v%C3%A9rificateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- calibre 1, record 6, French, calibre
see observation, masculine noun, obsolete
- jauge 1, record 6, French, jauge
see observation, feminine noun, obsolete
- gabarit 1, record 6, French, gabarit
see observation, masculine noun, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Modèle servant à vérifier une dimension cruciale ou l'état d'une pièce d'arme à feu; e.g. un vérificateur de feuillure, un vérificateur de rectitude de canon, un vérificateur de saillie de percuteur. 1, record 6, French, - v%C3%A9rificateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vérificateur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 6, French, - v%C3%A9rificateur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
calibre; jauge; gabarit : termes utilisés autrefois comme synonymes sans distinction. 3, record 6, French, - v%C3%A9rificateur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-07-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Sociology of persons with a disability
Record 7, Main entry term, English
- voting template
1, record 7, English, voting%20template
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- template 2, record 7, English, template
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance. 3, record 7, English, - voting%20template
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78, (assented to June 18, 1992), (3rd Sess.), 34th Parliament (Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act.] 3, record 7, English, - voting%20template
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Sociologie des personnes handicapées
Record 7, Main entry term, French
- gabarit de vote
1, record 7, French, gabarit%20de%20vote
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gabarit 2, record 7, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance. 3, record 7, French, - gabarit%20de%20vote
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote. 3, record 7, French, - gabarit%20de%20vote
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada. 3, record 7, French, - gabarit%20de%20vote
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-01-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 8, Main entry term, English
- templet
1, record 8, English, templet
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A device used in radial triangulation to represent the aerial photograph. The templet provides a record of the directions of radials taken from the photograph. 1, record 8, English, - templet
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 8, Main entry term, French
- gabarit
1, record 8, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plaque de matière transparente utilisée dans le procédé de triangulation par fentes radiales et qui est substituée à la photographie aérienne. 1, record 8, French, - gabarit
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 9, Main entry term, English
- gauge
1, record 9, English, gauge
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- skid gauge 2, record 9, English, skid%20gauge
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- gabarit
1, record 9, French, gabarit
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modèle servant à vérifier la forme ou les dimensions. Il ne permet pas une mesure. 2, record 9, French, - gabarit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gabarit : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 9, French, - gabarit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Industrial Design
Record 10, Main entry term, English
- template
1, record 10, English, template
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A model used as a guide to trace, make, check or compare the shape or the size of certain objects. 2, record 10, English, - template
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Dessin industriel
Record 10, Main entry term, French
- gabarit
1, record 10, French, gabarit
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Modèle servant à tracer, générer, vérifier ou contrôler le profil ou les dimensions que doivent avoir certains objets. 2, record 10, French, - gabarit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gabarit : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 10, French, - gabarit
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 11, Main entry term, English
- template
1, record 11, English, template
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- templet 2, record 11, English, templet
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A guide or a pattern used in manufacturing items. 2, record 11, English, - template
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 11, Main entry term, French
- gabarit
1, record 11, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vérificateur utilisé pour le contrôle du profil d'une pièce. Peut être utilisé également comme modèle pour l'usinage d'une série de pièces. 2, record 11, French, - gabarit
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-04-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
Record 12, Main entry term, English
- jigs and fixtures
1, record 12, English, jigs%20and%20fixtures
correct, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mechanical engineering technologists may design molds, tools, dies, jigs and fixtures for use in manufacturing process and inspect mechanical installations and constructions. 1, record 12, English, - jigs%20and%20fixtures
Record 12, Key term(s)
- jigs
- jig
- fixture
- fixtures
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
Record 12, Main entry term, French
- gabarits et montages
1, record 12, French, gabarits%20et%20montages
correct, masculine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les techniciens spécialistes en génie mécanique conçoivent des moules, des outils, des gabarits et des montages qui seront utilisés dans le secteur manufacturier. Ils inspectent des installations mécaniques et des constructions. 1, record 12, French, - gabarits%20et%20montages
Record 12, Key term(s)
- gabarits
- gabarit
- montages
- montage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-01-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Record 13, Main entry term, English
- drafting template
1, record 13, English, drafting%20template
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- template 2, record 13, English, template
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Drafting templates are by far the most important special equipment. The use of templates ... can save valuable time in the drawing of standard figures and symbols. 2, record 13, English, - drafting%20template
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Record 13, Main entry term, French
- gabarit de dessin
1, record 13, French, gabarit%20de%20dessin
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- gabarit 2, record 13, French, gabarit
masculine noun
- grille 2, record 13, French, grille
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe toute une série de pochoirs du type trace-lettres qui peuvent permettre de reproduire des formes ou des motifs réguliers en guidant une plume tubulaire à réservoir ou de mécanisme à tracer. Plusieurs marques proposent tout un choix de gabarits de dessin. 1, record 13, French, - gabarit%20de%20dessin
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les grilles ou gabarits [...] en plastique, dont les perforations servent de guide au tracé de formes dont l'exécution est longue : petites circonférences, ellipses, hexagones, symboles graphiques. 3, record 13, French, - gabarit%20de%20dessin
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-11-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 14, Main entry term, English
- jig
1, record 14, English, jig
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- assembling jig 2, record 14, English, assembling%20jig
- joining jig 3, record 14, English, joining%20jig
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device used to position and hold parts for machining operations and to guide the cutting tool. 4, record 14, English, - jig
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
jig: term officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 5, record 14, English, - jig
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Outillage (Mécanique)
Record 14, Main entry term, French
- gabarit
1, record 14, French, gabarit
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- gabarit de montage 2, record 14, French, gabarit%20de%20montage
masculine noun
- gabarit d'assemblage 3, record 14, French, gabarit%20d%27assemblage
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareillage destiné à maintenir et positionner les parties à assembler, mais qui ne peut être considéré comme faisant partie intégrante de la machine [...] 1, record 14, French, - gabarit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gabarit : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 14, French, - gabarit
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-10-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Orthoses
- The Eye
Record 15, Main entry term, English
- lens former
1, record 15, English, lens%20former
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- lens pattern 1, record 15, English, lens%20pattern
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Orthèses
- Oeil
Record 15, Main entry term, French
- gabarit
1, record 15, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- calibre 1, record 15, French, calibre
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pièce, en matière plastique habituellement, destinée à guider les machines automatiques utilisées pour la découpe et le meulage des verres. 1, record 15, French, - gabarit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 15, French, - gabarit
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-07-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 16, Main entry term, English
- sweep
1, record 16, English, sweep
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- strickle 2, record 16, English, strickle
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A profile pattern used to form molds for symmetrical articles made by sweep casting. 3, record 16, English, - sweep
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
main strickle board. 4, record 16, English, - sweep
Record 16, Key term(s)
- sweep board
- strickle board
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fonderie
Record 16, Main entry term, French
- trousseau
1, record 16, French, trousseau
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- planche à trousser 2, record 16, French, planche%20%C3%A0%20trousser
feminine noun
- gabarit 2, record 16, French, gabarit
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé en fonderie pour exécuter des moules ou des noyaux de pièces de révolution. 3, record 16, French, - trousseau
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
arbre de trousseau, crapaudine de trousseau, planche à trousser principale. 4, record 16, French, - trousseau
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-06-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 17, Main entry term, English
- template
1, record 17, English, template
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- templet 1, record 17, English, templet
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A shaped pattern by which a surface is marked out. 1, record 17, English, - template
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 17, Main entry term, French
- gabarit
1, record 17, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à délimiter une surface de gomme. 1, record 17, French, - gabarit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 17, French, - gabarit
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-03-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Electronic Publishing
Record 18, Main entry term, English
- template
1, record 18, English, template
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A layout sheet or artwork with a series of parallel lines used for paste-up or as a guide for camera-ready copy. 2, record 18, English, - template
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Although the free-hand creation of images might be appropriate for those users who are skilled in design, most users will appreciate the capabilities of using templates. 3, record 18, English, - template
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Page layout software often refers to the layout grid as a template. 2, record 18, English, - template
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Éditique
Record 18, Main entry term, French
- gabarit
1, record 18, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Modèle simple du tracé sur lequel on dispose les textes dans la mise en page. 2, record 18, French, - gabarit
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Série de lignes parallèles sur une feuille de mise en page ou de maquette guidant le collage et aidant à placer les originaux prêts à reproduire. 3, record 18, French, - gabarit
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-07-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 19, Main entry term, English
- building outline
1, record 19, English, building%20outline
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- building restrictions 2, record 19, English, building%20restrictions
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dimensions and forms determined and imposed by the building regulations in a given place. 1, record 19, English, - building%20outline
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 19, Main entry term, French
- gabarit
1, record 19, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En urbanisme, le gabarit est l'ensemble des règlements locaux concernant les limites de dimensions que doivent respecter les édifices dans une zone donnée, par rapport à la voie publique : limites de hauteur (dite servitude non altius tollendi), reculement des bâtiments, saillies des balcons, corniches, avances de toitures, etc. 2, record 19, French, - gabarit
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 19, Main entry term, Spanish
- gálibo
1, record 19, Spanish, g%C3%A1libo
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-09-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- gage
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 20, Main entry term, French
- gabarit
1, record 20, French, gabarit
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tissage du coton. 2, record 20, French, - gabarit
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-02-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 21, Main entry term, English
- template
1, record 21, English, template
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
template: term standardized by ISO. Aerospace rivets. 2, record 21, English, - template
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 21, Main entry term, French
- gabarit
1, record 21, French, gabarit
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
gabarit : terme normalisé par l'ISO. 2, record 21, French, - gabarit
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-11-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 22, Main entry term, English
- template 1, record 22, English, template
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- rack 1, record 22, English, rack
noun
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 22, Main entry term, French
- gabarit
1, record 22, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sorte de cadre en bois de 1 m sur 2 m employé en mesurage du bois cordé afin d'évaluer approximativement le volume par échantillonnage. 1, record 22, French, - gabarit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme "gabarit" apparaît dans le volume "Méthode de mesurage des bois", publié par le ministère des Forêts du Québec. 1, record 22, French, - gabarit
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1991-12-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 23, Main entry term, English
- overhead and side clearance 1, record 23, English, overhead%20and%20side%20clearance
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- side and overhead clearance 1, record 23, English, side%20and%20overhead%20clearance
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 23, Main entry term, French
- gabarit
1, record 23, French, gabarit
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-06-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 24, Main entry term, English
- grade
1, record 24, English, grade
noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... a standard or regular grade denotes the same change between any two sizes in the nest ... 1, record 24, English, - grade
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- gabarit
1, record 24, French, gabarit
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dimension, forme déterminée ou imposée d'avance. 1, record 24, French, - gabarit
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-11-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 25, Main entry term, English
- die-out
1, record 25, English, die%2Dout
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 25, Main entry term, French
- gabarit
1, record 25, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- découpe 2, record 25, French, d%C3%A9coupe
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dimension, forme déterminée ou imposée d'avance 1, record 25, French, - gabarit
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1989-09-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Construction Tools
Record 26, Main entry term, English
- camber board 1, record 26, English, camber%20board
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tool for easy check of camber. 1, record 26, English, - camber%20board
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Outils (Construction)
Record 26, Main entry term, French
- gabarit
1, record 26, French, gabarit
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1987-12-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Record 27, Main entry term, English
- jig
1, record 27, English, jig
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Whiteside Ortholock total knee system is a non-cemented design that utilizes an intermedullary jig system. The primary advantage is a single reference point that is utilized in all bone cuts thus enhancing consistent jig alignment and orientation of the prosthesis. 1, record 27, English, - jig
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Record 27, Main entry term, French
- gabarit
1, record 27, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(...) Ce temps, qui peut être le premier dans l'acte chirurgical ou qui peut au contraire survenir plus tard après la coupe distale, ce qui est normal lorsque l'on voit que certains gabarits correspondent uniquement à un plan possédant des repères (...), ne fait pas intervenir la mise en tension des ligaments. 1, record 27, French, - gabarit
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1987-01-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Air Transport
Record 28, Main entry term, English
- template
1, record 28, English, template
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 28, Main entry term, French
- gabarit
1, record 28, French, gabarit
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 2, record 28, French, - gabarit
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-10-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 29, Main entry term, English
- pattern 1, record 29, English, pattern
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Sheet-metal worker, general - Makes, installs and repairs a variety of sheet-metal articles by hand and machine: selects sheet metal and marks it out according to drawings and other specifications; cuts metal using pattern or template as guide ... (ICTP 68, 8-73) 1, record 29, English, - pattern
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 29, Main entry term, French
- gabarit
1, record 29, French, gabarit
masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
(...) utilisé (...) comme modèle pour l'usinage d'une série de pièces (ex. : gabarit de copiage). Le gabarit est en tôle,souvent en acier spécial (tôle bleue). 1, record 29, French, - gabarit
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
gabarit : terme uniformisé par le CN 1, record 29, French, - gabarit
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1983-09-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Air Freight
Record 30, Main entry term, English
- template
1, record 30, English, template
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- profile 1, record 30, English, profile
correct, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Use the pallet template (...) when building up pallets to standard contour. 1, record 30, English, - template
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 30, Main entry term, French
- gabarit
1, record 30, French, gabarit
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Appareil métallique monté sur roulettes et employé lors de la constitution des palettes. Son armature intérieure sert à déterminer la forme et les dimensions qui permettront d'introduire les palettes dans l'avion sans les bloquer contre les parois des cabines ou des soutes. (D'après INSTRUCTIONS TRANSPORT, Air France). 1, record 30, French, - gabarit
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1980-05-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 31, Main entry term, English
- norm diagram 1, record 31, English, norm%20diagram
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
the norm diagram does establish the maximum size load that can be safely transported without any special restraints. LATR 77, II-268, 2686; CUIC 502. 1, record 31, English, - norm%20diagram
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 31, Main entry term, French
- gabarit
1, record 31, French, gabarit
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1978-02-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Postal Service
Record 32, Main entry term, English
- master chart 1, record 32, English, master%20chart
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Postes
Record 32, Main entry term, French
- gabarit 1, record 32, French, gabarit
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Renseignement tiré d'une circulaire administrative du ministère des Affaires extérieures intitulée "Code et normes des postes du Canada: 7aa. 1, record 32, French, - gabarit
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1975-03-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Postal Regulations and Legislation
- Postal Equipment and Supplies
Record 33, Main entry term, English
- letter gauge 1, record 33, English, letter%20gauge
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Postes)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 33, Main entry term, French
- gabarit 1, record 33, French, gabarit
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: