TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CLIR [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Record 1, Main entry term, English
- cross-language information retrieval
1, record 1, English, cross%2Dlanguage%20information%20retrieval
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CLIR 2, record 1, English, CLIR
correct
Record 1, Synonyms, English
- cross-lingual information retrieval 3, record 1, English, cross%2Dlingual%20information%20retrieval
correct
- CLIR 3, record 1, English, CLIR
correct
- CLIR 3, record 1, English, CLIR
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cross-language information retrieval aims to give access to documents initially written in different languages. [...] A cross-language system is a system that manages multilingualism and accepts queries in a given language so as to identify documents in any language different from the source language. 4, record 1, English, - cross%2Dlanguage%20information%20retrieval
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 1, Main entry term, French
- recherche d'informations interlingue
1, record 1, French, recherche%20d%27informations%20interlingue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- recherche documentaire interlingue 2, record 1, French, recherche%20documentaire%20interlingue
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- recherche d'information interlingue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephones
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- calling line identification restriction
1, record 2, English, calling%20line%20identification%20restriction
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CLIR 2, record 2, English, CLIR
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphones
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- refus d'identification de la ligne appelante
1, record 2, French, refus%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- refus de présentation de la ligne appelante 2, record 2, French, refus%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20ligne%20appelante
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Complément de service permettant à un abonné demandeur de ne pas autoriser la présentation de l'identité de sa ligne à l'abonné demandé. 3, record 2, French, - refus%20d%27identification%20de%20la%20ligne%20appelante
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Teléfonos
- Telefonía y tecnología de microondas
- Telecomunicaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- restricción de la identificación de la línea llamante
1, record 2, Spanish, restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20llamante
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- restricción de la identificación de la línea de llamada 2, record 2, Spanish, restricci%C3%B3n%20de%20la%20identificaci%C3%B3n%20de%20la%20l%C3%ADnea%20de%20llamada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: