TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CRAB STEERING [2 records]

Record 1 1988-08-05

English

Subject field(s)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

A vehicle that is not tracking properly is said to be "dog tracking".

French

Domaine(s)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Défaut de la direction dû à un manque de symétrie des plans des roues par rapport à l'axe longitudinal.

Spanish

Save record 1

Record 2 1980-04-11

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Earthmoving
  • Construction Site Equipment
OBS

Articulated frames are also used on some graders to increase grader maneuverability and versatility. (...) modes of operation possible with an articulated grader are (...) the straight mode (...) the articulated mode (...) In the crab mode (...) the front and rear wheels are offset so that the driving wheels can remain on firm ground while the machine is cutting banks, side slopes, or ditches.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Terrassement
  • Matériel de chantier
OBS

Marche en crabe. Bâti en articulation, [les roues] AV [sont] parallèles aux roues AR. [Cette marche] permet de compenser les efforts de poussée latérale pendant l'endainage, le creusement des fossés et le travail sur pente.

OBS

Le terme marche en crabe est privilégié par des traducteurs techniques. Les termes crab steer, crab mode et crab steering sont puisés dans la documentation Caterpillar.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: