TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FINAL REPORT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Final Report
1, record 1, English, Final%20Report
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Final Report: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 1, English, - Final%20Report
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
H4018C: Standard procurement clause title. 2, record 1, English, - Final%20Report
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Rapport final
1, record 1, French, Rapport%20final
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rapport final : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 1, French, - Rapport%20final
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
H4018C : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 1, French, - Rapport%20final
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Business and Administrative Documents
Record 2, Main entry term, English
- final report
1, record 2, English, final%20report
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- terminal report 2, record 2, English, terminal%20report
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 2, Main entry term, French
- rapport final
1, record 2, French, rapport%20final
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport faisant état du compte rendu des débats accompagné de l'ensemble des conclusions, recommandations, décisions et résolutions émanant des travaux accomplis au cours d'une réunion. 2, record 2, French, - rapport%20final
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
- Documentos comerciales y administrativos
Record 2, Main entry term, Spanish
- informe final
1, record 2, Spanish, informe%20final
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-07-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Record 3, Main entry term, English
- Final Report
1, record 3, English, Final%20Report
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Accident/incident reporting). 1, record 3, English, - Final%20Report
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Final Report: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 3, English, - Final%20Report
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- rapport final
1, record 3, French, rapport%20final
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rapport final : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 3, French, - rapport%20final
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- informe final
1, record 3, Spanish, informe%20final
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
informe final : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - informe%20final
Record 4 - internal organization data 1997-11-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Record 4, Main entry term, English
- Final Report
1, record 4, English, Final%20Report
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Title of volume 3 of "Gender as a Cross-Cutting Theme in CIDA's Development Assistance--An Evaluation of CIDA's WID [Women in Development] Policy and Activities, 1984-1992" published in 1993 by the Canadian International Development Agency (CIDA). 1, record 4, English, - Final%20Report
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Record 4, Main entry term, French
- Rapport final
1, record 4, French, Rapport%20final
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre du volume 3 de «Les rapports hommes-femmes et l'aide au développement--Évaluation de la politique et des activités de l'ACDI sur l'IFD [intégration de la femme dans le développement]» publié en 1993 par l'Agence canadienne de développement international (ACDI). 1, record 4, French, - Rapport%20final
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-06-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- final report
1, record 5, English, final%20report
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of a committee. 1, record 5, English, - final%20report
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- conclusions définitives
1, record 5, French, conclusions%20d%C3%A9finitives
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D'un comité. 1, record 5, French, - conclusions%20d%C3%A9finitives
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: