TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BLOG COLABORATIVO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- collaborative blog
1, record 1, English, collaborative%20blog
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- group blog 1, record 1, English, group%20blog
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On collaborative blogs, people hold various user roles, including editor, author, and contributor. 2, record 1, English, - collaborative%20blog
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- blogue collaboratif
1, record 1, French, blogue%20collaboratif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- blogue collectif 1, record 1, French, blogue%20collectif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- blog colaborativo
1, record 1, Spanish, blog%20colaborativo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un blog colaborativo es aquel en el que los contenidos son aportados por varios autores que publican entradas firmadas. 1, record 1, Spanish, - blog%20colaborativo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blog colaborativo : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "blog", así como sus derivados "bloguero", "bloguear" o "blogosfera", son válidos en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva. 2, record 1, Spanish, - blog%20colaborativo
Record 2 - internal organization data 2018-04-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 2, Main entry term, English
- group space
1, record 2, English, group%20space
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
group space: term used in connection with blogs and wikis. 1, record 2, English, - group%20space
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 2, Main entry term, French
- espace de groupe
1, record 2, French, espace%20de%20groupe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
espace de groupe : terme utilisé dans le contexte des blogues et des wikis. 1, record 2, French, - espace%20de%20groupe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- espacio de grupo
1, record 2, Spanish, espacio%20de%20grupo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- espacio grupal 1, record 2, Spanish, espacio%20grupal
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Elección de la herramienta de trabajo colaborativo :blog, wiki, [...], espacio de grupo virtual [...] 1, record 2, Spanish, - espacio%20de%20grupo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: