TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ECUELLE [15 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- porringer
1, record 1, English, porringer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
porringer: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - porringer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- écuelle
1, record 1, French, %C3%A9cuelle
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écuelle : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - %C3%A9cuelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- pet bowl
1, record 2, English, pet%20bowl
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pet bowl: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - pet%20bowl
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- écuelle pour animal domestique
1, record 2, French, %C3%A9cuelle%20pour%20animal%20domestique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écuelle pour animal domestique : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - %C3%A9cuelle%20pour%20animal%20domestique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Archaeology
Record 3, Main entry term, English
- cord-marked ceramics
1, record 3, English, cord%2Dmarked%20ceramics
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The second stage of ceramic development in the immediate region of southwest Indiana is marked by refined grit-tempered cord-marked ceramics; these ceramics are morphologically similar to the earlier types and varieties and include flat-bottom conoidal jars and some "flower pot" type vessels.These ceramics probably can be dated within the temporal range of from 1000 to 600 B.C. and have an expected date range of from 900 to 700 B.C. 1, record 3, English, - cord%2Dmarked%20ceramics
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Archéologie
Record 3, Main entry term, French
- céramique à impression cordée
1, record 3, French, c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20impression%20cord%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans certains sites pré-agricoles sans structure d’habitat, coexistent des industries microlithiques au côté d’outillage poli en pierre et de céramiques grossières à impression cordée(plat ovale, écuelle). 1, record 3, French, - c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20impression%20cord%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 4, Main entry term, English
- scorifier
1, record 4, English, scorifier
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bone ash or fireclay crucible somewhat larger than a cupel; used in assaying and in the metallurgical treatment of precious metals. 2, record 4, English, - scorifier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A scorifier is a cup of fire-clay used in assaying precious metals. 3, record 4, English, - scorifier
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- scorificatoire
1, record 4, French, scorificatoire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Têt ou écuelle à scorifier. 2, record 4, French, - scorificatoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
scorifier : Séparer la gangue du minerai par la formation de scories. 2, record 4, French, - scorificatoire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 5, Main entry term, English
- spare no expense
1, record 5, English, spare%20no%20expense
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 5, Main entry term, French
- mettre tout par écuelle 1, record 5, French, mettre%20tout%20par%20%C3%A9cuelle
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Record 5, Main entry term, Spanish
- no escatimar gastos
1, record 5, Spanish, no%20escatimar%20gastos
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-04-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mineral Prospecting Equipment
- Gold and Silver Mining
Record 6, Main entry term, English
- pan
1, record 6, English, pan
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- gold pan 2, record 6, English, gold%20pan
correct
- miner's pan 3, record 6, English, miner%27s%20pan
correct
- prospecting pan 4, record 6, English, prospecting%20pan
correct
- gold-washing pan 5, record 6, English, gold%2Dwashing%20pan
correct
- gold-washing bowl 5, record 6, English, gold%2Dwashing%20bowl
correct
- wash pan 6, record 6, English, wash%20pan
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A circular steel dish ... used for testing and working placer deposits. 4, record 6, English, - pan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is in shape a conical frustum, 10, 12.25, 16 in or more across the top, 2-2.5 in deep, the sides at an angle of 35-75° to the bottom. It should be light, with smooth inner surface, free from grease and rust. Polished steel and granite ware are the usual materials, though the latter is apt to chip. Uses: (a) to assay gold-bearing gravels in prospecting, and, less frequently, to make a rough assay of crushed vein material for gold; (b) to work gold-bearing gravel on a small scale; (c) to make gravity-concentration tests on heavy-metal ores. 7, record 6, English, - pan
Record 6, Key term(s)
- washing pan
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel de prospection minière
- Mines d'or et d'argent
Record 6, Main entry term, French
- batée
1, record 6, French, bat%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- battée 2, record 6, French, batt%C3%A9e
correct, feminine noun, less frequent
- écuelle d’orpailleur 3, record 6, French, %C3%A9cuelle%20d%26rsquo%3Borpailleur
feminine noun
- gamelle d’orpailleur 3, record 6, French, gamelle%20d%26rsquo%3Borpailleur
feminine noun
- pan 4, record 6, French, pan
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Outil de lavage manuel des matériaux, constitué par une auge circulaire de quelques décimètres à fond de faible profondeur. 4, record 6, French, - bat%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un procédé ancien - celui des chercheurs d’or - consiste à entraîner les parties les plus légères par un courant d’eau (lévigation). Les parties lourdes sont alors recueillies dans un récipient large et peu profond appelé batée. 5, record 6, French, - bat%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La batée] est, en général, un cône très aplati, dans lequel on dispose une petite quantité de matériau ou d’alluvions à laver. [Elle] est remuée à la main dans un mouvement circulaire accompagné de choc, et on rassemble, au fond, les minéraux les plus denses, comme les paillettes d’or; les fragments les plus légers s’éliminent par débordement.) 4, record 6, French, - bat%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de prospección minera
- Minas de oro y de plata
Record 6, Main entry term, Spanish
- batea
1, record 6, Spanish, batea
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Herramienta, instrumento o recipiente cóncavo o cónico que se utiliza para separar el oro de otros elementos por medio del paso del agua o el movimiento. 2, record 6, Spanish, - batea
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La batea puede ser realmente cualquier recipiente medianamente hondo, del tamaño que estimemos adecuado, con alguno de sus laterales (o todo su contorno si es circular) ligeramente inclinado. 3, record 6, Spanish, - batea
Record 7 - internal organization data 1996-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Record 7, Main entry term, English
- lug
1, record 7, English, lug
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An ear, knob, solid scroll, or other attachment for lifting or holding a piece of ceramic ware, but not including a handle which has space for the fingers or hand to be passed through. 1, record 7, English, - lug
Record 7, Key term(s)
- lug handle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Record 7, Main entry term, French
- oreille
1, record 7, French, oreille
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante [...] qui rappelle la forme d’une oreille. 2, record 7, French, - oreille
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Écuelle à oreilles. Écuelle pourvue de deux appendices en forme d’oreille, placés de chaque côté du récipient. 2, record 7, French, - oreille
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Industria de la cerámica
Record 7, Main entry term, Spanish
- oreja
1, record 7, Spanish, oreja
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
- Small Household Appliances
Record 8, Main entry term, English
- vegetable strainer 1, record 8, English, vegetable%20strainer
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
- Petits appareils ménagers
Record 8, Main entry term, French
- égouttoir à légumes
1, record 8, French, %C3%A9gouttoir%20%C3%A0%20l%C3%A9gumes
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Forme d’écuelle avec fond et parfois percées de trous [...] Parois convexes, partie haute légèrement rentrante se terminant par un rebord en boudin. 1, record 8, French, - %C3%A9gouttoir%20%C3%A0%20l%C3%A9gumes
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-03-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Ceramics (Industries)
Record 9, Main entry term, English
- milk strainer 1, record 9, English, milk%20strainer
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Céramique (Industries)
Record 9, Main entry term, French
- coulouée
1, record 9, French, coulou%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sorte d’entonnoir ou d’écuelle sans fond utilisée pour «couler» le lait au travers d’un linge après la traite. 2, record 9, French, - coulou%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi le rapprochement avec «couloire» et «couloir». 3, record 9, French, - coulou%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-03-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Ceramics (Industries)
Record 10, Main entry term, English
- milk strainer 1, record 10, English, milk%20strainer
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Céramique (Industries)
Record 10, Main entry term, French
- couloire
1, record 10, French, couloire
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cet accessoire jouait le rôle à la fois d’un entonnoir et d’une passoire par adjonction d’un linge pour passer le lait après la traite. Affecte la forme d’une écuelle ou d’une calotte de ligne basse, mais sans fond, rebord rentrant. La plupart du temps deux petits trous juxtaposés dans le rebord permettant de passer une cordelette pour accrocher l'objet au mur de la laiterie [...] 2, record 10, French, - couloire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Soulignons aussi l’existence du «couloir» appelé aussi «couloire» au sens de «sorte de vaisseau percé de trous servant à égoutter certaines substances, telles le lait ou le fromage». [Les objets familiers de nos ancêtres, Éditions de l’Homme, 1974, p. 92.] 3, record 10, French, - couloire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-03-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Record 11, Main entry term, English
- cadin
1, record 11, English, cadin
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grande écuelle sans poignée ou petite terrine. 2, record 11, English, - cadin
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Record 11, Main entry term, French
- cadin
1, record 11, French, cadin
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Grande écuelle sans poignée ou petite terrine. 2, record 11, French, - cadin
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-12-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 12, Main entry term, English
- porringer
1, record 12, English, porringer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A large recipient, sometimes fitted with a top, which function is to contain some liquid food. 2, record 12, English, - porringer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The most acceptable and universal term for the translation of the French word écuelle; an alternative term might be papbowl, or pap-boat. 1, record 12, English, - porringer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Record 12, Main entry term, French
- écuelle
1, record 12, French, %C3%A9cuelle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Récipient large et creux, parfois muni d’un couvercle, destiné à contenir une portion d’aliment liquide. 1, record 12, French, - %C3%A9cuelle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-05-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- cotyloid 1, record 13, English, cotyloid
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- cotyliforme 1, record 13, French, cotyliforme
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(Qui a la forme d’une écuelle.) 1, record 13, French, - cotyliforme
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1983-04-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Archaeology
Record 14, Main entry term, English
- flat-based bowl 1, record 14, English, flat%2Dbased%20bowl
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Archéologie
Record 14, Main entry term, French
- écuelle à fond plat 1, record 14, French, %C3%A9cuelle%20%C3%A0%20fond%20plat
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1983-04-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Archaeology
Record 15, Main entry term, English
- ears of porringer 1, record 15, English, ears%20of%20porringer
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
a kind of handles 1, record 15, English, - ears%20of%20porringer
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Archéologie
Record 15, Main entry term, French
- oreilles d’une écuelle 1, record 15, French, oreilles%20d%26rsquo%3Bune%20%C3%A9cuelle
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: