TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ECUELLE [15 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

porringer: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écuelle : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pet bowl: an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écuelle pour animal domestique : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Archaeology
CONT

The second stage of ceramic development in the immediate region of southwest Indiana is marked by refined grit-tempered cord-marked ceramics; these ceramics are morphologically similar to the earlier types and varieties and include flat-bottom conoidal jars and some "flower pot" type vessels.These ceramics probably can be dated within the temporal range of from 1000 to 600 B.C. and have an expected date range of from 900 to 700 B.C.

French

Domaine(s)
  • Archéologie
CONT

Dans certains sites pré-agricoles sans structure d’habitat, coexistent des industries microlithiques au côté d’outillage poli en pierre et de céramiques grossières à impression cordée(plat ovale, écuelle).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-02-09

English

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A bone ash or fireclay crucible somewhat larger than a cupel; used in assaying and in the metallurgical treatment of precious metals.

CONT

A scorifier is a cup of fire-clay used in assaying precious metals.

French

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Têt ou écuelle à scorifier.

OBS

scorifier : Séparer la gangue du minerai par la formation de scories.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Save record 5

Record 6 2003-04-09

English

Subject field(s)
  • Mineral Prospecting Equipment
  • Gold and Silver Mining
DEF

A circular steel dish ... used for testing and working placer deposits.

OBS

It is in shape a conical frustum, 10, 12.25, 16 in or more across the top, 2-2.5 in deep, the sides at an angle of 35-75° to the bottom. It should be light, with smooth inner surface, free from grease and rust. Polished steel and granite ware are the usual materials, though the latter is apt to chip. Uses: (a) to assay gold-bearing gravels in prospecting, and, less frequently, to make a rough assay of crushed vein material for gold; (b) to work gold-bearing gravel on a small scale; (c) to make gravity-concentration tests on heavy-metal ores.

Key term(s)
  • washing pan

French

Domaine(s)
  • Matériel de prospection minière
  • Mines d'or et d'argent
DEF

Outil de lavage manuel des matériaux, constitué par une auge circulaire de quelques décimètres à fond de faible profondeur.

CONT

Un procédé ancien - celui des chercheurs d’or - consiste à entraîner les parties les plus légères par un courant d’eau (lévigation). Les parties lourdes sont alors recueillies dans un récipient large et peu profond appelé batée.

OBS

[La batée] est, en général, un cône très aplati, dans lequel on dispose une petite quantité de matériau ou d’alluvions à laver. [Elle] est remuée à la main dans un mouvement circulaire accompagné de choc, et on rassemble, au fond, les minéraux les plus denses, comme les paillettes d’or; les fragments les plus légers s’éliminent par débordement.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de prospección minera
  • Minas de oro y de plata
DEF

Herramienta, instrumento o recipiente cóncavo o cónico que se utiliza para separar el oro de otros elementos por medio del paso del agua o el movimiento.

CONT

La batea puede ser realmente cualquier recipiente medianamente hondo, del tamaño que estimemos adecuado, con alguno de sus laterales (o todo su contorno si es circular) ligeramente inclinado.

Save record 6

Record 7 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • Ceramics (Industries)
DEF

An ear, knob, solid scroll, or other attachment for lifting or holding a piece of ceramic ware, but not including a handle which has space for the fingers or hand to be passed through.

Key term(s)
  • lug handle

French

Domaine(s)
  • Céramique (Industries)
DEF

Partie saillante [...] qui rappelle la forme d’une oreille.

CONT

Écuelle à oreilles. Écuelle pourvue de deux appendices en forme d’oreille, placés de chaque côté du récipient.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria de la cerámica
Save record 7

Record 8 1996-04-24

English

Subject field(s)
  • Ceramics (Industries)
  • Small Household Appliances

French

Domaine(s)
  • Céramique (Industries)
  • Petits appareils ménagers
DEF

Forme d’écuelle avec fond et parfois percées de trous [...] Parois convexes, partie haute légèrement rentrante se terminant par un rebord en boudin.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-03-14

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Ceramics (Industries)

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Céramique (Industries)
DEF

Sorte d’entonnoir ou d’écuelle sans fond utilisée pour «couler» le lait au travers d’un linge après la traite.

OBS

Voir aussi le rapprochement avec «couloire» et «couloir».

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-03-14

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Ceramics (Industries)

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Céramique (Industries)
OBS

Cet accessoire jouait le rôle à la fois d’un entonnoir et d’une passoire par adjonction d’un linge pour passer le lait après la traite. Affecte la forme d’une écuelle ou d’une calotte de ligne basse, mais sans fond, rebord rentrant. La plupart du temps deux petits trous juxtaposés dans le rebord permettant de passer une cordelette pour accrocher l'objet au mur de la laiterie [...]

OBS

Soulignons aussi l’existence du «couloir» appelé aussi «couloire» au sens de «sorte de vaisseau percé de trous servant à égoutter certaines substances, telles le lait ou le fromage». [Les objets familiers de nos ancêtres, Éditions de l’Homme, 1974, p. 92.]

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-03-14

English

Subject field(s)
  • Ceramics (Industries)
DEF

Grande écuelle sans poignée ou petite terrine.

French

Domaine(s)
  • Céramique (Industries)
DEF

Grande écuelle sans poignée ou petite terrine.

Spanish

Save record 11

Record 12 1987-12-15

English

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
DEF

A large recipient, sometimes fitted with a top, which function is to contain some liquid food.

OBS

The most acceptable and universal term for the translation of the French word écuelle; an alternative term might be papbowl, or pap-boat.

French

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
DEF

Récipient large et creux, parfois muni d’un couvercle, destiné à contenir une portion d’aliment liquide.

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-05-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

(Qui a la forme d’une écuelle.)

Spanish

Save record 13

Record 14 1983-04-26

English

Subject field(s)
  • Archaeology

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 14

Record 15 1983-04-21

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a kind of handles

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: