TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AIST [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- International Association to Save Tyre
1, record 1, English, International%20Association%20to%20Save%20Tyre
correct
Record 1, Abbreviations, English
- TYR 1, record 1, English, TYR
correct
- IAST 1, record 1, English, IAST
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, record 1, English, - International%20Association%20to%20Save%20Tyre
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- Association internationale pour la sauvegarde de Tyr
1, record 1, French, Association%20internationale%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20Tyr
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TYR 1, record 1, French, TYR
correct, feminine noun
- AIST 1, record 1, French, AIST
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé: «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, record 1, French, - Association%20internationale%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20Tyr
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Patrimonio
Record 1, Main entry term, Spanish
- Asociación Internacional para la Salvaguardia de Tiro
1, record 1, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20para%20la%20Salvaguardia%20de%20Tiro
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- TYR 1, record 1, Spanish, TYR
correct, feminine noun
- AIST 1, record 1, Spanish, AIST
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-02-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Occupation Names (General)
Record 2, Main entry term, English
- Association of Telecommunication Engineers and Scientists
1, record 2, English, Association%20of%20Telecommunication%20Engineers%20and%20Scientists
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Association of Northern Telecom Engineers and Scientists 2, record 2, English, Association%20of%20Northern%20Telecom%20Engineers%20and%20Scientists
former designation, correct, Quebec
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titles confirmed by the association. 3, record 2, English, - Association%20of%20Telecommunication%20Engineers%20and%20Scientists
Record 2, Key term(s)
- ANTES
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Association des ingénieurs et scientifiques des télécommunications
1, record 2, French, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20et%20scientifiques%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- AIST 2, record 2, French, AIST
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Association des ingénieurs et scientifiques de Northern Télécom 3, record 2, French, Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20et%20scientifiques%20de%20Northern%20T%C3%A9l%C3%A9com
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, record 2, French, - Association%20des%20ing%C3%A9nieurs%20et%20scientifiques%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 2, Key term(s)
- AISNT
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-05-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industries - General
Record 3, Main entry term, English
- Agency of Industrial Science and Technology
1, record 3, English, Agency%20of%20Industrial%20Science%20and%20Technology
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- AIST 1, record 3, English, AIST
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... belongs to the Ministry of International Trade and Industry, MITI. It superintends 15 laboratories, eight of which are in Tsukuba, while others are located in seven major cities of Japan. These research institutes are known for the R&D which serves as the bases of technological innovations in the future, as well as for their numerous original researches. Their scientific initiatives in the development of industrial technology and economy of global level are highly celebrated. 1, record 3, English, - Agency%20of%20Industrial%20Science%20and%20Technology
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industries - Généralités
Record 3, Main entry term, French
- Agency of Industrial Science and Technology
1, record 3, French, Agency%20of%20Industrial%20Science%20and%20Technology
correct, international
Record 3, Abbreviations, French
- AIST 1, record 3, French, AIST
correct, international
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: