TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DETERMINATION TENEUR [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Economic Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- assay
1, record 1, English, assay
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- assaying 2, record 1, English, assaying
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of determining the amount of a valuable metal contained in an ore sample. 3, record 1, English, - assay
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The concentration of a metal in an orebody is called its grade ... The process of determining these concentrations is called assaying. 2, record 1, English, - assay
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Assays of sulphide mineralization from this horizon indicate average grades of 5.3% Ni, 0,73% Zn, and 776 ppb PGEs+Au based on 9 samples ... 4, record 1, English, - assay
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Assaying of ore. 5, record 1, English, - assay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An assay differs] from a complete analysis in that it determines only certain ingredients in the substance examined, whereas an analysis determines everything it contains. 6, record 1, English, - assay
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Géologie économique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- dosage
1, record 1, French, dosage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- titrage 2, record 1, French, titrage
correct, masculine noun
- détermination de la teneur 3, record 1, French, d%C3%A9termination%20de%20la%20teneur
feminine noun
- essai 4, record 1, French, essai
masculine noun
- analyse 5, record 1, French, analyse
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la concentration d'un métal dans un minerai. 6, record 1, French, - dosage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dosages de Pb et Zn ont été effectués sur place, suivant la méthode colorimétrique à la dithizone, après une attaque à l'eau régale. La teneur fondamentale régionale en plomb étant située entre 25 et 50 p.p.m., on a déterminé le seuil d'anomalie à 75 p.p.m. 7, record 1, French, - dosage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Titrage d'un minerai. 2, record 1, French, - dosage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à l'analyse, qui dresse le bilan complet des ingrédients renfermés dans une substance, le dosage d'un minerai suppose la détermination uniquement des métaux d'intérêt commercial. 6, record 1, French, - dosage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Geología económica
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ensayo
1, record 1, Spanish, ensayo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Análisis rápido a que se somete un mineral para averiguar la índole del metal que contiene. 2, record 1, Spanish, - ensayo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: