TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXERGUE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2007-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 1, Main entry term, English
- exergue
1, record 1, English, exergue
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- superscription 1, record 1, English, superscription
less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The lower segment of the face of a coin, usually the reverse; it frequently contains the date, initials of the designer, and, in some instances, the place of minting. 1, record 1, English, - exergue
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 1, Main entry term, French
- exergue
1, record 1, French, exergue
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du champ au-dessous de l'élément principal au revers d'une pièce de monnaie; il peut contenir la date, les initiales du concepteur et parfois, la marque d'atelier. Ce terme désigne également l'inscription, complémentaire de la devise, lorsque placée dans cet espace. 1, record 1, French, - exergue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1983-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Archaeology
Record 2, Main entry term, English
- exergue 1, record 2, English, exergue
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
the space below the base line on a coin or medal. 1, record 2, English, - exergue
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Archéologie
Record 2, Main entry term, French
- exergue 1, record 2, French, exergue
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1979-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Archaeology
Record 3, Main entry term, English
- epigraph
1, record 3, English, epigraph
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a quotation set at the beginning of a literary work (...) 1, record 3, English, - epigraph
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Archéologie
Record 3, Main entry term, French
- épigraphe
1, record 3, French, %C3%A9pigraphe
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- exergue 2, record 3, French, exergue
correct, see observation
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Courte citation qu'un auteur met en tête d'un livre, d'un chapitre, pour en indiquer l'esprit. 1, record 3, French, - %C3%A9pigraphe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
«exergue» : Mettre en exergue. Mettre en évidence, afin de faciliter la démonstration, l'explication qui suit. 3, record 3, French, - %C3%A9pigraphe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«exergue» : Certains estiment fautif le sens 2 [inscription placée en tête d'un ouvrage, d'un chapitre] et préconisent, en ce cas, l'emploi d'épigraphe. 3, record 3, French, - %C3%A9pigraphe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- News and Journalism
Record 4, Main entry term, English
- overline 1, record 4, English, overline
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(journalism) 1, record 4, English, - overline
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Information et journalisme
Record 4, Main entry term, French
- en exergue 1, record 4, French, en%20exergue
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: