TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

LOI VIGUEUR [7 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

Terminologie employée au Secrétariat d'État

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

In relation to a bill, the parent act is the statutory law(s) which the bill is amending.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Texte législatif que vient modifier un projet de loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Texto legislativo que es modificado por un proyecto de ley.

Save record 2

Record 3 2003-07-10

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
Save record 3

Record 4 2001-07-19

English

Subject field(s)
  • Legal System
CONT

Be based on a law in force.

OBS

Refusal to answer.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
CONT

S'appuyer sur une règle de droit en vigueur.

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Special-Language Phraseology
DEF

lex lata: ... law which is presently in force.

OBS

de lege lata and lex lata: Expressions and definition reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Se dit de la législation actuelle par opposition à toute réforme législative envisagée (de lege ferenda).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Ley ya existente.

OBS

de lege lata y lex lata: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 5

Record 6 1988-03-23

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: