TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PROCEDE HYDROLYSE CANADO-AMERICAIN-SUEDOIS [1 record]

Record 1 2010-02-24

English

Subject field(s)
  • Renewable Energy
OBS

In 1980s, St. Lawrence Technologies Inc. (SLT, as a partner in the Bio-Hol joint venture) in Canada, collaborated with the Tennessee Valley Authority (TVA) in the USA and the Swedish Ethanol Development Foundation, developed a two stage hydrolysis process called the CASH process (Canada, America, Sweden Hydrolysis) at pilot plant scale for the conversion of wood feedstock to ethanol (O'Boyle et al., 1991). In the first stage of the process, TVA used the Sunds Defibrator to prehydrolyse pine wood chips under mildly acidic conditions. The pretreated material was then hydrolysed in the SLT plug flow reactor to convert cellulose to glucose. The yield of the conversion from cellulose to glucose exceeded 50%, which was close to the theoretical yield in dilute acid hydrolysis (Malester et al., 1992). [Source: ethanol project - Stlwkshp.en p. 1].

French

Domaine(s)
  • Énergies renouvelables
OBS

Dans les années 1980, la société St. Lawrence Technologies Inc. (SLT, partenaire de la co-entreprise Bio-Hol), établie au Canada, a collaboré avec la Tennessee Valley Authority (TVA), aux États-Unis, et la Swedish Ethanol Development Foundation, afin de mettre au point un procédé d'hydrolyse en deux étapes, appelé procédé «CASH» (d'après le nom donné au procédé en anglais, soit Canada, America, Sweden Hydrolysis), applicable à l'échelle pilote pour la conversion des matières ligneuses en éthanol (O'Boyle et al., 1991). Dans la première partie du procédé, la TVA a utilisé la défibreuse Sunds pour pré-hydrolyser des copeaux de pin en milieu légèrement acide. La matière prétraitée passait ensuite dans un réacteur à écoulement piston SLT où la cellulose était hydrolysée en glucose. Le rendement de cette conversion dépassait 50 %, ce qui est proche du rendement théorique de l'hydrolyse à l'acide dilué (Malester et al., 1992). [Source: projet éthanol - Stlwkshp.fr p. 1].

OBS

Équivalents proposés par la faculté d'Agriculture (Université Laval).

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: