TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TREK [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Sports (General)
Record 1, Main entry term, English
- trekking
1, record 1, English, trekking
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- trek 2, record 1, English, trek
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A journey or trip, especially one involving difficulty or hardship. 3, record 1, English, - trekking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trekking; trek: Terms used by Parks Canada. 4, record 1, English, - trekking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Sports (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- randonnée d'aventure
1, record 1, French, randonn%C3%A9e%20d%27aventure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- randonnée de haute montagne 2, record 1, French, randonn%C3%A9e%20de%20haute%20montagne
correct, feminine noun
- randonnée pédestre en moyenne ou haute montagne 3, record 1, French, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20en%20moyenne%20ou%20haute%20montagne
correct, feminine noun
- trekking 4, record 1, French, trekking
correct, masculine noun
- trek 5, record 1, French, trek
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Randonnée pédestre de plusieurs jours se déroulant dans une zone naturelle peu accessible et nécessitant une logistique et des équipements qui garantissent l'autonomie des participants. 1, record 1, French, - randonn%C3%A9e%20d%27aventure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La randonnée de haute montagne ne comporte pas de difficultés techniques, et l'usage des mains n'y est en principe pas nécessaire. C'est la forme la plus courante de l'alpinisme, la seule que l'on puisse pratiquer, sous la conduite d'une personne expérimentée, sans la moindre connaissance de la haute montagne. Elle se distingue de la randonnée proprement dite en ce que son terrain n'est plus la moyenne montagne, mais le glacier et les pentes rocheuses; on la délimitera d'avec les autres formes d'alpinisme par le critère suivant : les techniques de l'assurage n'y sont pas nécessaires et le risque de chute est minime. 2, record 1, French, - randonn%C3%A9e%20d%27aventure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trekking, randonnée pédestre en moyenne ou haute montagne : termes en usage à Parcs Canada. 6, record 1, French, - randonn%C3%A9e%20d%27aventure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
- Deportes (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- caminata
1, record 1, Spanish, caminata
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 2, Main entry term, English
- pc-base telemetry and command system
1, record 2, English, pc%2Dbase%20telemetry%20and%20command%20system
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- telescience resource kit 2, record 2, English, telescience%20resource%20kit
correct, officially approved
- TReK system 2, record 2, English, TReK%20system
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Telescience Resource Kit is a pc-based telemetry and command system that will be used by scientists and engineers to monitor and control experiments located on-board the International Space Station. A TReK system can be located anywhere in the world. This provides a way for scientists and engineers to monitor and control their experiments located in space from their offices and laboratories at home. 3, record 2, English, - pc%2Dbase%20telemetry%20and%20command%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pc-based telemetry and command system; telescience resource kit; TReK system: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 2, English, - pc%2Dbase%20telemetry%20and%20command%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- système informatique de commande et de télémesure
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20informatique%20de%20commande%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure
proposal, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- TReK 2, record 2, French, TReK
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- système TReK 1, record 2, French, syst%C3%A8me%20TReK
proposal, masculine noun, officially approved
- système de communication TReK 3, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20communication%20TReK
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quant aux données de l'expérience, elles seront transmises au centre d'opérations de l'université de Wisconsin-Madison grâce au système de communication TReK (Telescience Resource Kit). 3, record 2, French, - syst%C3%A8me%20informatique%20de%20commande%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système informatique de commande et de télémesure; système TReK; TReK : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 2, French, - syst%C3%A8me%20informatique%20de%20commande%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: