TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
372137-35-4 [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- N'-{2-chloro-4-fluoro-5-[1,2,3,6-tetrahydro-2,6-dioxo-4-(trifluoromethyl)pyrimidin-1-yl]benzoyl}-N-isopropylsulfamide
1, record 1, English, N%27%2D%7B2%2Dchloro%2D4%2Dfluoro%2D5%2D%5B1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D2%2C6%2Ddioxo%2D4%2D%28trifluoromethyl%29pyrimidin%2D1%2Dyl%5Dbenzoyl%7D%2DN%2Disopropylsulfamide
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- saflufenacil 2, record 1, English, saflufenacil
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N'-(2-chloro-4-fluoro-5-[1,2,3,6-tetrahydro-2,6-dioxo-4-(trifluoromethyl)pyrimidin-1-yl]benzoyl}-N-isopropylsulfamide: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, record 1, English, - N%27%2D%7B2%2Dchloro%2D4%2Dfluoro%2D5%2D%5B1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D2%2C6%2Ddioxo%2D4%2D%28trifluoromethyl%29pyrimidin%2D1%2Dyl%5Dbenzoyl%7D%2DN%2Disopropylsulfamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
saflufenacil: common name. 4, record 1, English, - N%27%2D%7B2%2Dchloro%2D4%2Dfluoro%2D5%2D%5B1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D2%2C6%2Ddioxo%2D4%2D%28trifluoromethyl%29pyrimidin%2D1%2Dyl%5Dbenzoyl%7D%2DN%2Disopropylsulfamide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N: this capital letter must be italicized. 3, record 1, English, - N%27%2D%7B2%2Dchloro%2D4%2Dfluoro%2D5%2D%5B1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D2%2C6%2Ddioxo%2D4%2D%28trifluoromethyl%29pyrimidin%2D1%2Dyl%5Dbenzoyl%7D%2DN%2Disopropylsulfamide
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C17H17ClF4N4O5S 5, record 1, English, - N%27%2D%7B2%2Dchloro%2D4%2Dfluoro%2D5%2D%5B1%2C2%2C3%2C6%2Dtetrahydro%2D2%2C6%2Ddioxo%2D4%2D%28trifluoromethyl%29pyrimidin%2D1%2Dyl%5Dbenzoyl%7D%2DN%2Disopropylsulfamide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- N'-{2-chloro-4-fluoro-5-[1,2,3,6-tétrahydro-2,6-dioxo-4-(trifluorométhyl)pyrimidin-1-yl]benzoyl}-N-isopropylsulfamide
1, record 1, French, N%27%2D%7B2%2Dchloro%2D4%2Dfluoro%2D5%2D%5B1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D2%2C6%2Ddioxo%2D4%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29pyrimidin%2D1%2Dyl%5Dbenzoyl%7D%2DN%2Disopropylsulfamide
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- saflufénacil 1, record 1, French, safluf%C3%A9nacil
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
N{2-chloro-4-fluoro-5-[1,2,3,6-tétrahydro-2,6-dioxo-4-(trifluorométhyl)pyrimidin-1-yl]benzoyl}-N-isopropylsulfamide : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, record 1, French, - N%27%2D%7B2%2Dchloro%2D4%2Dfluoro%2D5%2D%5B1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D2%2C6%2Ddioxo%2D4%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29pyrimidin%2D1%2Dyl%5Dbenzoyl%7D%2DN%2Disopropylsulfamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 1, record 1, French, - N%27%2D%7B2%2Dchloro%2D4%2Dfluoro%2D5%2D%5B1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D2%2C6%2Ddioxo%2D4%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29pyrimidin%2D1%2Dyl%5Dbenzoyl%7D%2DN%2Disopropylsulfamide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17H17ClF4N4O5S 2, record 1, French, - N%27%2D%7B2%2Dchloro%2D4%2Dfluoro%2D5%2D%5B1%2C2%2C3%2C6%2Dt%C3%A9trahydro%2D2%2C6%2Ddioxo%2D4%2D%28trifluorom%C3%A9thyl%29pyrimidin%2D1%2Dyl%5Dbenzoyl%7D%2DN%2Disopropylsulfamide
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: