TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
3E ESCADRON INSTRUCTION TECHNIQUE APPLIQUEE [1 record]
Record 1 - internal organization data 1995-09-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 1, Main entry term, English
- 3 Field Technical Training Squadron
1, record 1, English, 3%20Field%20Technical%20Training%20Squadron
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 3 FTTS 2, record 1, English, 3%20FTTS
correct
- FTTU 3, record 1, English, FTTU
former designation, correct
- FTTU 3, record 1, English, FTTU
- Field Technical Training Unit 4, record 1, English, Field%20Technical%20Training%20Unit
former designation, correct
- 3 Field Technical Training Unit 4, record 1, English, 3%20Field%20Technical%20Training%20Unit
former designation, correct
- 3 FTTU 4, record 1, English, 3%20FTTU
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 5, record 1, English, - 3%20Field%20Technical%20Training%20Squadron
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 1, Main entry term, French
- 3e Escadron d'instruction technique appliquée
1, record 1, French, 3e%20Escadron%20d%27instruction%20technique%20appliqu%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- 3 EITA 1, record 1, French, 3%20EITA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Unité d'instruction technique appliquée 2, record 1, French, Unit%C3%A9%20d%27instruction%20technique%20appliqu%C3%A9e
former designation, correct
- UITA 3, record 1, French, UITA
former designation, correct
- UITA 3, record 1, French, UITA
- 3 Unité d'instruction technique appliquée 2, record 1, French, 3%20Unit%C3%A9%20d%27instruction%20technique%20appliqu%C3%A9e
former designation, correct
- 3 UITA 2, record 1, French, 3%20UITA
former designation, correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale Consultation avec la Base des Forces canadiennes Bagotville. 4, record 1, French, - 3e%20Escadron%20d%27instruction%20technique%20appliqu%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: