TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
4 4'-THIOBIS(6-TERT-BUTYL-M-CRESOL) [1 record]
Record 1 - internal organization data 2001-01-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 4,4'-sulfanediylbis(2-tert-butyl-5-methylphenol)
1, record 1, English, 4%2C4%27%2Dsulfanediylbis%282%2Dtert%2Dbutyl%2D5%2Dmethylphenol%29
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 4,4'-thiobis(6-tert-butyl-m-cresol) 2, record 1, English, 4%2C4%27%2Dthiobis%286%2Dtert%2Dbutyl%2Dm%2Dcresol%29
avoid, see observation, obsolete
- 4,4'-thiobis(6-tert-butyl-meta-cresol) 3, record 1, English, 4%2C4%27%2Dthiobis%286%2Dtert%2Dbutyl%2Dmeta%2Dcresol%29
avoid, see observation, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4,4'-sulfanediylbis(2-tert-butyl-5-methylphenol): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 1, English, - 4%2C4%27%2Dsulfanediylbis%282%2Dtert%2Dbutyl%2D5%2Dmethylphenol%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
4,4'-thiobis(6-tert-butyl-m-cresol): obsolete form. 4, record 1, English, - 4%2C4%27%2Dsulfanediylbis%282%2Dtert%2Dbutyl%2D5%2Dmethylphenol%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The prefixes "tert" and "meta", along with the abbreviation "m", must be italicized. 4, record 1, English, - 4%2C4%27%2Dsulfanediylbis%282%2Dtert%2Dbutyl%2D5%2Dmethylphenol%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- 4,4'-sulfanediylbis(2-tert-butyl-5-méthylphénol)
1, record 1, French, 4%2C4%27%2Dsulfanediylbis%282%2Dtert%2Dbutyl%2D5%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol%29
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- 4,4'-thiobis(6-tert-butyl-m-crésol) 2, record 1, French, 4%2C4%27%2Dthiobis%286%2Dtert%2Dbutyl%2Dm%2Dcr%C3%A9sol%29
avoid, see observation, masculine noun
- 4,4'-thiobis(6-tert-butyl-méta-crésol) 3, record 1, French, 4%2C4%27%2Dthiobis%286%2Dtert%2Dbutyl%2Dm%C3%A9ta%2Dcr%C3%A9sol%29
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4,4'-sulfanediylbis(2-tert-butyl-5-méthylphénol) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 1, French, - 4%2C4%27%2Dsulfanediylbis%282%2Dtert%2Dbutyl%2D5%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
4,4'-thiobis(6-tert-butyl-m-crésol) : forme vieillie. 4, record 1, French, - 4%2C4%27%2Dsulfanediylbis%282%2Dtert%2Dbutyl%2D5%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les préfixes «tert» et «méta», de même que l'abréviation «m», s'écrivent en italique. 4, record 1, French, - 4%2C4%27%2Dsulfanediylbis%282%2Dtert%2Dbutyl%2D5%2Dm%C3%A9thylph%C3%A9nol%29
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: