TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ABANICO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cycling
Record 1, Main entry term, English
- echelon
1, record 1, English, echelon
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A staggered line of riders, each downwind of the rider ahead, allowing them to move considerably faster than a solo rider or small group of riders. 2, record 1, English, - echelon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In windy sections where there are crosswinds, a large peloton will form into echelons. 2, record 1, English, - echelon
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 1, Main entry term, French
- éventail
1, record 1, French, %C3%A9ventail
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Figure du peloton lors d'un fort vent de travers. 2, record 1, French, - %C3%A9ventail
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Faire l'éventail : se mettre à plusieurs alignés afin d'éviter le vent et de le prendre chacun à tour de rôle. 3, record 1, French, - %C3%A9ventail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le premier coureur se place côté vent, les autres se décalent sur toute la largeur de la route. 2, record 1, French, - %C3%A9ventail
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- abanico
1, record 1, Spanish, abanico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fila de ciclistas que van a la delantera [y] hacen sus vueltas de manera ordenada para que cada uno de ellos tenga la mayor protección posible del viento. 2, record 1, Spanish, - abanico
Record 2 - internal organization data 1991-04-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ports
Record 2, Main entry term, English
- shearlegs 1, record 2, English, shearlegs
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cargo shear 1, record 2, English, cargo%20shear
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ports
Record 2, Main entry term, French
- bigue
1, record 2, French, bigue
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin de levage fait d'un robuste bâti de bois ou de métal supportant un palan, établi à poste fixe sur un quai, sur un ponton ou sur le pont d'un navire et utilisé pour la manutention de lourdes charges. 1, record 2, French, - bigue
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 2, Main entry term, Spanish
- abanico
1, record 2, Spanish, abanico
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cabira 1, record 2, Spanish, cabira
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


