TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ABROGATION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 1, Main entry term, English
- abrogation
1, record 1, English, abrogation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The destruction or annulling of a former law, by an act of the legislative power, by constitutional authority, or by usage. 2, record 1, English, - abrogation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 1, English, - abrogation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 1, Main entry term, French
- abrogation
1, record 1, French, abrogation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Annulation (ou dérogation) d'une norme ou d'une disposition juridique. 2, record 1, French, - abrogation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abroger : En général, terme [...] pris dans un sens absolu qui indique que la disposition ou l'acte auquel il s'applique perd toute force de droit. 3, record 1, French, - abrogation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Record 1, Main entry term, Spanish
- abrogación
1, record 1, Spanish, abrogaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Anulación o derogación de una norma o disposición jurídica. 2, record 1, Spanish, - abrogaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abrogación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - abrogaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 1, Spanish, - abrogaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2016-04-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Encryption and Decryption
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- zeroization
1, record 2, English, zeroization
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- zeroisation 2, record 2, English, zeroisation
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of erasing or overwriting electronically stored data. 3, record 2, English, - zeroization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zeroisation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, record 2, English, - zeroization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Chiffrage et déchiffrage
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- abrogation
1, record 2, French, abrogation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode permettant par un procédé électronique l'effacement ou la réécriture de données mémorisées. 1, record 2, French, - abrogation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abrogation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 2, French, - abrogation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-08-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- repealing
1, record 3, English, repealing
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- abrogatif
1, record 3, French, abrogatif
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- abrogatoire 2, record 3, French, abrogatoire
correct, Ontario
- d'abrogation 3, record 3, French, d%27abrogation
correct, adjective phrase, Ontario
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] qui abroge, qui a pour but d'abroger [...] 4, record 3, French, - abrogatif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les adjectifs «abrogatif» et «abrogatoire» sont tous deux d'un emploi courant dans le langage juridique actuel, le premier semblant toutefois avoir la préférence en rédaction législative. 4, record 3, French, - abrogatif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- repeal
1, record 4, English, repeal
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of an act. 2, record 4, English, - repeal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- abrogation
1, record 4, French, abrogation
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'une loi. 2, record 4, French, - abrogation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- anulación
1, record 4, Spanish, anulaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- revocación 1, record 4, Spanish, revocaci%C3%B3n
feminine noun
- derogación 1, record 4, Spanish, derogaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federalism
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- disallowance
1, record 5, English, disallowance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- revocation 2, record 5, English, revocation
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of an Act of Parliament. 3, record 5, English, - disallowance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
of a statutory instrument 2, record 5, English, - disallowance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- révocation
1, record 5, French, r%C3%A9vocation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- abrogation 2, record 5, French, abrogation
correct, feminine noun
- désaveu 3, record 5, French, d%C3%A9saveu
avoid, masculine noun
- annulation 4, record 5, French, annulation
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
D'une loi. 5, record 5, French, - r%C3%A9vocation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
d'un texte réglementaire 2, record 5, French, - r%C3%A9vocation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
désaveu : équivalent français selon le Rapport définitif du comité de rédaction constitutionnelle chargé d'établir, à l'intention deu ministre de la Justice du Canada, un projet de version française officielle de certains textes constitutionnels. 6, record 5, French, - r%C3%A9vocation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: