TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACCOUPLER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Dog and Cat Breeding
Record 1, Main entry term, English
- mate
1, record 1, English, mate
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- breed 2, record 1, English, breed
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Put, bring ... together as a pair. 3, record 1, English, - mate
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you mate an albino cat with a coloured cat the gene for colour development becomes re-activated. 4, record 1, English, - mate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "breed" may be used in this sense according to Gage, which defines it as to "cause to mate." 5, record 1, English, - mate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des chiens et chats
Record 1, Main entry term, French
- accoupler
1, record 1, French, accoupler
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faire s'accoupler 2, record 1, French, faire%20s%27accoupler
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On ne devrait jamais faire ou laisser s'accoupler une chatte de moins de dix mois. 3, record 1, French, - accoupler
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] j'ai un hamster russe et je voudrais savoir si c'est un mâle ou une femelle pour le faire accoupler avec le hamster russe que va acheter ma copine. Et comment on fait pour les faire s'accoupler et que faire s'il ne s'entendent pas? 4, record 1, French, - accoupler
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Accoupler des chevaux. 5, record 1, French, - accoupler
Record 1, Key term(s)
- faire accoupler
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
- Cría de perros y gatos
Record 1, Main entry term, Spanish
- aparear 1, record 1, Spanish, aparear
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-10-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Rail Transport
- Electronic Circuits Technology
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- attach
1, record 2, English, attach
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Transport par rail
- Technologie des circuits électroniques
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- accoupler
1, record 2, French, accoupler
officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 2, French, - accoupler
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
- Transporte ferroviario
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- conectar
1, record 2, Spanish, conectar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- unir 1, record 2, Spanish, unir
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sexology
Record 3, Main entry term, English
- mate
1, record 3, English, mate
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sexologie
Record 3, Main entry term, French
- accoupler
1, record 3, French, accoupler
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: