TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ADARAJA [2 records]

Record 1 1997-06-27

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Chacune des pierres ou briques formant saillie ou retrait à l'extrémité d'un mur, en vue d'une prolongation éventuelle du mur.

DEF

Pierre saillante ménagée d'espace en espace, au bout d'un mur, de manière à pouvoir faire liaison avec une construction ultérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
DEF

Nombre aplicado a las piedras salientes que se dejan en una obra para que sirvan de enlace en una posible continuación de ella.

Save record 1

Record 2 1995-07-06

English

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

A brick wall left prepared for future extension by laying alternate courses so that they project, thus avoiding a straight joint when building continues, or the need to cut out indents in the existing brickwork to provide a bond with the new.

DEF

Bricks or stones left projecting from a wall to form a bond for additional work to be built on; ...

French

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Arrachement : Ensemble de pierres en saillie destinées à faire liaison entre un mur inachevé et des parties de construction ultérieure.

DEF

Arrachement : Extrémité irrégulière d'une maçonnerie due à une destruction partielle ou conçue en vue du raccordement à une construction future.

DEF

Attente : extrémité harpée d'une maçonnerie ménagée pour permettre une liaison avec une construction projetée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
DEF

Nombre aplicado a las piedras salientes que se dejan en una obra para que sirvan de enlace en una posible continuación de ella.

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: