TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ADDITION [23 records]

Record 1 - external organization data 2020-01-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

sprinkler, etc.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

extincteur automatique à eau, etc.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

addition; add: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

addition; add : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 2

Record 3 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Library Operations
DEF

Materials added to an existing collection.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-06-04

English

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
  • Vente
DEF

Note indiquant le total des dépenses effectuées à un restaurant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
  • Ventas (Comercialización)
OBS

cuenta: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A chemical reaction resulting in a single reaction product from two or three reacting chemical species, with formation of two new chemical bonds to the same atom in one of the reactant molecular entities.

OBS

The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter.

Key term(s)
  • a-addition

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Réaction chimique entre deux ou trois espèces chimiques conduisant à un seul produit par formation de deux liaisons chimiques nouvelles centrées sur un même atome des entités moléculaires de l'espèce initiale.

OBS

En chimie inorganique, ces réactions d'addition, généralement sur un atome métallique central, sont connues sous le nom d'«additions oxydantes». L'addition alpha est l'inverse d'une élimination alpha.

OBS

Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante.

Key term(s)
  • addition a

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-12-05

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Comments on these statistics follow and then reference is made to the compilation of electoral rolls by local authorities on behalf of the Electoral Commission.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

En vertu du paragraphe 301(1) de la Loi, un électeur peut, dans les quatre jours qui suivent la délivrance par le directeur du scrutin du certificat indiquant le nombre de votes déposés en faveur de chaque candidat, présenter une requête en dépouillement judiciaire s'il croit que le directeur du scrutin ou le scrutateur a commis des erreurs lors de l'addition des votes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-11-01

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Enfin, la méthode de l'ensemencement est rapide et facile. Pour cette méthode, des morceaux de chocolat (de pastilles callets) sont ajoutés au chocolat fondu. [...] La température baisse et les morceaux fondent. [...] Ajoutez dès lors suffisamment de morceaux jusqu'à ce que les morceaux fondent moins facilement et que le chocolat atteint sa consistance de transformation normale.

Spanish

Save record 7

Record 8 2006-11-30

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
DEF

The uniting of parties or claims in a single lawsuit.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure
DEF

Action de joindre, d'unir deux choses séparées.

OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-06-05

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
CONT

Les jetés de lit [...] Pour des angles coupés, repliez l'appiècement latéral et tracez une ligne de repère du point A jusqu'au sol.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-04-18

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

«En même temps que» est tiré de «La littérature noire reste à découvrir» dans Temps Modernes, nos 479-480-481, p. 392.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Joining Processes (Metals)

French

Domaine(s)
  • Assemblage des métaux
DEF

Dans une soudure électrique, métal provenant de la fonte de l'électrode et qui sert à relier les deux pièces à souder.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-10-12

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Chemical product added to plaster or stucco, for example, to increase the value of certain of its characteristics.

French

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Produit chimique ajouté à un enduit ou au stuc par exemple, pour augmenter la valeur de certaines de ses caractéristiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 12

Record 13 2000-07-11

English

Subject field(s)
  • Orthoses
  • The Eye
DEF

The difference in spherical power between the distance and the near corrections in a bifocal or trifocal lens.

French

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Oeil
CONT

La partie centrale de la face postérieure est plus cambrée que la périphérie, ce qui crée l'addition.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-05-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 14

Record 15 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Real Estate
  • Rough Carpentry
DEF

Part of a building added to original structure; a wing or ell.

DEF

A floor or floors, a room, wing, or other expansion to an existing building.

OBS

(Addition) In building code usage: any new construction which increases the height of floor area of an existing building or adds to it (as a porch or attached garage).

OBS

Addition is a general term which should not be confused with wing, ell or annex.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Immobilier
  • Charpenterie
DEF

Rajout : Toute construction qui augmente l'aire ou le cubage d'un bâtiment.

DEF

Annexe : Construction dont la fonction est de compléter une autre construction en remplissant les mêmes fonctions que la première mais en demeurant dépendante de celle-ci.

DEF

Annexe : bâtiment complétant ou agrandissant un bâtiment principal.

OBS

Le terme «rallonge» ne convient qu'à un corps de bâtiment ajouté dans le sens de la longueur.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-03-05

English

Subject field(s)
  • Rubber
DEF

Chemical reaction typical of unsaturated organic compounds.

French

Domaine(s)
  • Caoutchouc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Caucho
Save record 16

Record 17 1998-10-15

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

Expression for the bottom line figure on a bank's balance sheet: the sum of assets or liabilities, plus equity capital.

CONT

Footings of account balances.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
CONT

Totalisation des soldes des comptes.

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-08-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Arithmetic operation that combines numbers to generate a sum.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Opération consistant à réunir en un seul nombre toutes les unités ou fractions d'unités contenues dans plusieurs autres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
DEF

Acción u operación de reunir varias cantidades en una sola.

Save record 18

Record 19 1997-08-15

English

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

French

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

D'une unité dans l'échantillon, etc.

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-12-12

English

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)
DEF

On a manuscript or proof, added text that is keyed to fall in its correct place in the copy.

French

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
DEF

Texte ajouté au manuscrit ou aux épreuves au moment de la correction.

OBS

Lorsqu'il s'agit d'une modification faite par l'auteur, on parlera plutôt d'un ajouté.

Spanish

Save record 20

Record 21 1990-11-15

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
OBS

To a herd.

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
OBS

Dans un troupeau.

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-12-09

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
CONT

it is risky to introduce subtexts within others text.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
OBS

insertion dans un texte, addition à un texte, adjonction à la fin d'un texte.

Spanish

Save record 22

Record 23 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Wastewater Treatment
OBS

addition of a flocculating agent.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Traitement des eaux usées
OBS

adjonction d'un floculant.

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: