TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ADDITIONAL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- additional
1, record 1, English, additional
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- add 1, record 1, English, add
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
additional; add: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 1, English, - additional
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- additionnel
1, record 1, French, additionnel
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- add 1, record 1, French, add
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
additionnel; add : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - additionnel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- additional
1, record 2, English, additional
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 2, Main entry term, French
- auxiliaire
1, record 2, French, auxiliaire
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Leyes y documentos jurídicos federales
Record 2, Main entry term, Spanish
- complementario 1, record 2, Spanish, complementario
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Laws and Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- additional
1, record 3, English, additional
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 3, Main entry term, French
- supplémentaire
1, record 3, French, suppl%C3%A9mentaire
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
- Data Banks and Databases
Record 4, Main entry term, English
- additional 1, record 4, English, additional
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
- Banques et bases de données
Record 4, Main entry term, French
- supplémentaire 1, record 4, French, suppl%C3%A9mentaire
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE 1, record 4, French, - suppl%C3%A9mentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Bancos y bases de datos
Record 4, Main entry term, Spanish
- suplementario 1, record 4, Spanish, suplementario
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- adicional 1, record 4, Spanish, adicional
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


