TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ADJUDICACION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Alternative Dispute Resolution
Record 1, Main entry term, English
- arbitration award
1, record 1, English, arbitration%20award
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- arbitral award 2, record 1, English, arbitral%20award
correct
- arbitration decision 3, record 1, English, arbitration%20decision
correct
- arbitral decision 4, record 1, English, arbitral%20decision
correct
- arbitrament 5, record 1, English, arbitrament
correct, obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An award made by [an arbitration] board or an arbitrator appointed in respect of a dispute. 6, record 1, English, - arbitration%20award
Record 1, Key term(s)
- award of arbitration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 1, Main entry term, French
- sentence arbitrale
1, record 1, French, sentence%20arbitrale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sentence d'arbitrage 2, record 1, French, sentence%20d%27arbitrage
correct, feminine noun
- décision arbitrale 3, record 1, French, d%C3%A9cision%20arbitrale
correct, feminine noun
- décision d'arbitrage 4, record 1, French, d%C3%A9cision%20d%27arbitrage
correct, feminine noun
- adjudication 5, record 1, French, adjudication
avoid, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Sentence] rendue dans un litige porté devant un arbitre ou un conseil d'arbitrage. 6, record 1, French, - sentence%20arbitrale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
adjudication : désignation à éviter au sens de décision. 5, record 1, French, - sentence%20arbitrale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
Record 1, Main entry term, Spanish
- laudo arbitral
1, record 1, Spanish, laudo%20arbitral
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- adjudicación 2, record 1, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Decisión final y de cumplimiento obligatorio emitida por un árbitro o tribunal de arbitraje. 3, record 1, Spanish, - laudo%20arbitral
Record 2 - internal organization data 2017-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 2, Main entry term, English
- award
1, record 2, English, award
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of costs. 2, record 2, English, - award
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 2, Main entry term, French
- allocation
1, record 2, French, allocation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- adjudication 2, record 2, French, adjudication
avoid, feminine noun, Ontario
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de dépens. 2, record 2, French, - allocation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 2, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 2, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-05-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Satellite Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- allotment
1, record 3, English, allotment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entry of a designated frequency channel in an agreed plan, adopted by a competent conference, for use by one or more administrations for a terrestrial or space radiocommunication service in one or more identified countries or geographical areas and under specified conditions. 1, record 3, English, - allotment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télécommunications par satellite
Record 3, Main entry term, French
- allotissement
1, record 3, French, allotissement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Inscription d'un canal donné dans un plan adopté par une conférence compétente, aux fins de son utilisation par une ou plusieurs administrations pour un service de radiocommunication de Terre ou spatiale, dans un ou plusieurs pays ou zones géographiques déterminés et selon des conditions spécifiées. 1, record 3, French, - allotissement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 3, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 3, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hay una serie de voces comunes que en los textos relacionados con las telecomunicaciones se utilizan como términos técnicos y no deben traducirse arbitrariamente. Figuran entre ellas: atribución (EN, allocation; FR attribution), adjudicación (EN, allotment; FR, allotissement) y asignación (EN, assignment; FR, assignation), ya que la primera se refiere a la distribución de frecuencias entre servicios, la segunda entre zonas o países y la tercera entre estaciones. 1, record 3, Spanish, - adjudicaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2004-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Bankruptcy
Record 4, Main entry term, English
- adjudication 1, record 4, English, adjudication
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
adjudication of bankrupt's debts 1, record 4, English, - adjudication
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Faillites
Record 4, Main entry term, French
- répartition
1, record 4, French, r%C3%A9partition
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distribution [...] d'une dette entre ceux qui doivent la supporter. Ex. [...] répartition d'une dette de succession entre les héritiers du défunt [...] 2, record 4, French, - r%C3%A9partition
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
Record 4, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 4, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Contracts
- Plans and Specifications (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- award
1, record 5, English, award
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- awarding 2, record 5, English, awarding
correct, noun, Ontario
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The presentation of a purchase agreement or contract to the selected bidder. 3, record 5, English, - award
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
award: term standardized by the CGSB. 4, record 5, English, - award
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Marchés publics
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- attribution
1, record 5, French, attribution
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- octroi 2, record 5, French, octroi
masculine noun, Ontario
- adjudication 3, record 5, French, adjudication
avoid, see observation, feminine noun, Canada
- passation 4, record 5, French, passation
avoid, feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détermination du titulaire d'un marché à la suite du choix de l'offre considérée comme la plus avantageuse. 5, record 5, French, - attribution
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'action pour l'Administration de mettre en libre concurrence les entreprises qui s'offrent à prendre en charge des travaux publics ou des fournitures, suivant laquelle le marché est attribué à celui qui a fait le rabais le plus intéressant tout en respectant le cahier des charges, s'appelle adjudication. 5, record 5, French, - attribution
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Selon l'Office de la langue française, au Québec, cette procédure n'est généralement pas utilisée et le terme «adjudication» est utilisé à tort au sens d'attribution d'un marché. 6, record 5, French, - attribution
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Record 5, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 5, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-12-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
- Public Service
Record 6, Main entry term, English
- adjudication
1, record 6, English, adjudication
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Two types or grievances may be referred to adjudication under Public Service Staff Relations Act Section 92: grievances concerning the interpretation or application of a provision of a collective agreement or an arbitral award; and, disciplinary action resulting in discharge, suspension or financial penalty. 2, record 6, English, - adjudication
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
- Fonction publique
Record 6, Main entry term, French
- arbitrage
1, record 6, French, arbitrage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Deux types de griefs peuvent être renvoyés à l'arbitrage en vertu de l'article 92 de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique : les griefs portant sur a) l'interprétation ou l'application d'une disposition d'une convention collective ou d'une décision arbitrale, ou b) une mesure disciplinaire entraînant le congédiement, la suspension ou une sanction pécuniaire. 2, record 6, French, - arbitrage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes employés lorsqu'il s'agit de griefs. 3, record 6, French, - arbitrage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho laboral
- Conflictos del trabajo
- Función pública
Record 6, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 6, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- laudo arbitral 2, record 6, Spanish, laudo%20arbitral
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 7, Main entry term, English
- adjudication 1, record 7, English, adjudication
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Adjudication of benefit claims. 1, record 7, English, - adjudication
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 7, Main entry term, French
- règlement
1, record 7, French, r%C3%A8glement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
le règlement des demandes de prestation. 1, record 7, French, - r%C3%A8glement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit de la décision qui précède le paiement de la prestation. 1, record 7, French, - r%C3%A8glement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 7, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 7, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-04-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 8, Main entry term, English
- adjudication 1, record 8, English, adjudication
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 8, Main entry term, French
- attribution
1, record 8, French, attribution
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de conférer à une personne déterminée un droit, un pouvoir, une fonction, etc. 2, record 8, French, - attribution
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 8, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 8, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 9, Main entry term, English
- adjudication 1, record 9, English, adjudication
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- award 2, record 9, English, award
noun
- awarding 3, record 9, English, awarding
noun
- allocation 4, record 9, English, allocation
avoid
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the French term "adjudication" has no equivalent in English since it refers to a rigid tendering system that has no counterpart in English-speaking countries. 5, record 9, English, - adjudication
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 9, Main entry term, French
- adjudication
1, record 9, French, adjudication
correct, feminine noun, France
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- adjudication administrative 2, record 9, French, adjudication%20administrative
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mode de conclusion des marchés publics attribuant automatiquement la commande à celui des entrepreneurs qui consent le prix le plus bas, après une mise en concurrence préalable des candidats. 3, record 9, French, - adjudication
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'appel d'offres. 4, record 9, French, - adjudication
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Procédure de passation des marchés. 83. (D/cr. numéro 66-888 du 28 novembre 1966.) Les marchés peuvent être passés soit par adjudication ou sur appel d'offres, au choix de la personne responsable du marché, soit sous forme de marchés de gré à gré, dans les cas visés aux articles 65, 74, 104 et 105. Marchés par adjudication. 84. Les marchés par adjudication comportent obligatoirement : 1° La publicité de l'ouverture des soumissions et de l'attribution provisoire du marché; 2° L'attribution du marché, s'il a été reçu au moins une soumission répondant aux conditions de l'adjudication; 3° L'attribution du marché au soumissionnaire le moins-disant. La personne responsable du marché doit fixer un prix maximum au-delà duquel aucune attribution ne peut être prononcée. L'adjudication peut être ouverte ou restreinte. 5, record 9, French, - adjudication
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 9, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 9, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: