TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AFFAIBLISSEMENT [8 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 1, Main entry term, English
- signal attenuation
1, record 1, English, signal%20attenuation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- attenuation 2, record 1, English, attenuation
correct, officially approved
- loss 3, record 1, English, loss
correct, officially approved
- signal loss 4, record 1, English, signal%20loss
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The reduction in power level due to line resistance, leakages, induction, etc., resulting in the received signal being lower in volume than the original transmitted signal. 5, record 1, English, - signal%20attenuation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The signal attenuation for the worst 0.01 per cent of the time may rise from about 4 dB [decibels] at 10 GHz [gigahertz] to about 20 dB at 20 GHz. 6, record 1, English, - signal%20attenuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "loss" can mean either "attenuation" or "total loss" of a signal. 7, record 1, English, - signal%20attenuation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
attenuation; loss: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 8, record 1, English, - signal%20attenuation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 1, Main entry term, French
- affaiblissement de signal
1, record 1, French, affaiblissement%20de%20signal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- affaiblissement 2, record 1, French, affaiblissement
correct, masculine noun
- atténuation 3, record 1, French, att%C3%A9nuation
correct, feminine noun, officially approved
- atténuation de signal 4, record 1, French, att%C3%A9nuation%20de%20signal
correct, feminine noun
- perte 5, record 1, French, perte
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diminution d'une puissance électrique, acoustique ou électromagnétique entre deux points. 2, record 1, French, - affaiblissement%20de%20signal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
atténuation; perte : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, record 1, French, - affaiblissement%20de%20signal
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- atenuación de señal
1, record 1, Spanish, atenuaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reducción en el nivel de potencia provocada por la resistencia de la línea, las fugas, la inducción, etc., que tiene como resultado que la señal recibida sea más baja en volumen que la señal transmitida original. 2, record 1, Spanish, - atenuaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al
Record 2 - internal organization data 2005-07-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Photography
Record 2, Main entry term, English
- reduction
1, record 2, English, reduction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reducing 2, record 2, English, reducing
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A chemical method of removing silver or dye from a processed image. 3, record 2, English, - reduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In negatives, the result is decreased density and usually lowered contrast. In positive prints and transparencies, the method is used to make highlights lighter. 3, record 2, English, - reduction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reducing: Using a reducer to cut the density of a negative, print, or transparency ... 4, record 2, English, - reduction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Photographie
Record 2, Main entry term, French
- affaiblissement
1, record 2, French, affaiblissement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à réduire la trop grande densité des négatifs surexposés ou surdéveloppés. 2, record 2, French, - affaiblissement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Affaiblissement. Le but à atteindre est de rendre plus transparent les négatifs qui ont subi un excès d'exposition ou de développement. [...] On connaît 3 catégories d'affaiblisseurs : 1. Affaiblisseur superficiel; 2. Affaiblisseur proportionnel; 3. Affaiblisseur surproportionnel. 3, record 2, French, - affaiblissement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-05-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Record 3, Main entry term, English
- attenuation
1, record 3, English, attenuation
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In physics, any process in which the flux density (or power, amplitude, intensity, illuminance) of a parallel beam of energy decreases with increasing distance from the energy source. 2, record 3, English, - attenuation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The amount of attenuation will depend upon the amount of particulate matter within the atmosphere, the angle of the sun in the sky, the position of the sensor, and hence the atmospheric path length of the incident energy. 3, record 3, English, - attenuation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Attenuation is always due to the action of the transmitting medium itself, mainly by absorption and scattering. 4, record 3, English, - attenuation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In a transmission line, the attenuation is generally expressed in decibels. 5, record 3, English, - attenuation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
attenuation: term and definition standardized by IEEE, the International Electrotechnical Commission and NATO respectively. 6, record 3, English, - attenuation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Record 3, Main entry term, French
- atténuation
1, record 3, French, att%C3%A9nuation
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- affaiblissement 2, record 3, French, affaiblissement
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En physique, processus par lequel un flux radiatif décroit à mesure qu'augmente la distance qui le sépare de sa source. 3, record 3, French, - att%C3%A9nuation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Opérer dans la région micro-ondes du spectre électromagnétique améliore la pénétration du signal (diminue l'atténuation) dans l'atmosphère. 4, record 3, French, - att%C3%A9nuation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «affaiblissement» et «atténuation» se distinguent surtout selon les domaines d'application. Le premier est plus fréquent en radioélectricité et en transmissions; le second sert plutôt lorsqu'il s'agit de lumière visible ou de rayonnement ionisant (radioactivité). 5, record 3, French, - att%C3%A9nuation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Par extension l'affaiblissement signifie également la diminution de puissance du signal et s'exprime alors en décibels (dB). 6, record 3, French, - att%C3%A9nuation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
affaiblissement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 3, French, - att%C3%A9nuation
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
affaiblissement : terme normalisé par l'AFNOR et la CEI; atténuation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 3, French, - att%C3%A9nuation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
Record 3, Main entry term, Spanish
- atenuación
1, record 3, Spanish, atenuaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disminución del valor eléctrico u óptico recibido de una señal, con respecto a su valor original de emisión. 2, record 3, Spanish, - atenuaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En una línea de transmisión. Se expresa en decibelios "dB". 2, record 3, Spanish, - atenuaci%C3%B3n
Record 4 - external organization data 1994-11-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- weakening
1, record 4, English, weakening
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall forthwith report to the Board ... information revealing abnormal degradation, weakening or incipient failure of any component or system, the failure of which could constitute or contribute to a significant risk to health and safety or have a significant effect on the environment. 1, record 4, English, - weakening
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- affaiblissement
1, record 4, French, affaiblissement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis fait rapport immédiatement à la Commission [...] de tout renseignement révélant l'existence de dégradation anormale, d'affaiblissement ou de début de défaillance de tout composant ou système dont la défaillance pourrait représenter ou entraîner un risque grave pour la santé ou la sécurité ou de sérieuses répercussions sur l'environnement. 1, record 4, French, - affaiblissement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Energy (Physics)
Record 5, Main entry term, English
- quenching 1, record 5, English, quenching
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- screening 1, record 5, English, screening
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Shielding of acoustic energy transmission or reception by air bubbles around the sonar dome. 1, record 5, English, - quenching
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Énergie (Physique)
Record 5, Main entry term, French
- affaiblissement
1, record 5, French, affaiblissement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réduction parfois très importante de l'énergie sonore transmise ou reçue dans l'eau. 1, record 5, French, - affaiblissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette réduction est souvent due à l'absorption ou à la dispersion de cette énergie par les bulles d'air en suspension dans l'eau. 1, record 5, French, - affaiblissement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-05-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- yield
1, record 6, English, yield
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The tensile strength and the tensile strength at break may be different if, after yield, the elongation continues and is accompanied by a drop in force resulting in tensile strength at break being lower than tensile strength. 1, record 6, English, - yield
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- affaiblissement
1, record 6, French, affaiblissement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fléchissement 1, record 6, French, fl%C3%A9chissement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-08-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 7, Main entry term, English
- fade out
1, record 7, English, fade%20out
noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Allied Radio Frequency Agency 2, record 7, English, - fade%20out
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 7, Main entry term, French
- affaiblissement 1, record 7, French, affaiblissement
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bureau allié des fréquences radio 2, record 7, French, - affaiblissement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-01-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- tapering off 1, record 8, English, tapering%20off
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- affaiblissement de 1, record 8, French, affaiblissement%20de
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: