TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AFFILEE [2 records]

Record 1 1996-05-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

You use "straight" to describe an action that you do or that happens without any break or interruption.

CONT

Monica Seles, co-seeded No. 1 with Graf, has a pain in her left shoulder that didn't exist the last time she played here and collected her third straight title, in 1992.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

en se suivant exactement; [...] sans interruption

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-01-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Il a raconté plusieurs histoires d'affilée.

OBS

G. Bessette, Les Pédagogues, p. 99.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: