TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AGRUPAMIENTO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 1, Main entry term, English
- bunching
1, record 1, English, bunching
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The flow of electrons from cathode to anode of a velocity-modulated tube as a succession of electron groups rather than as a continuous stream. 2, record 1, English, - bunching
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bunching: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 1, English, - bunching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 1, Main entry term, French
- groupement
1, record 1, French, groupement
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
groupement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 1, French, - groupement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 1, Main entry term, Spanish
- agrupamiento
1, record 1, Spanish, agrupamiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- grouping
1, record 2, English, grouping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grouping pattern of hits 2, record 2, English, grouping%20pattern%20of%20hits
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- groupement de tir
1, record 2, French, groupement%20de%20tir
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- groupement d'impacts 2, record 2, French, groupement%20d%27impacts
masculine noun
- groupement 3, record 2, French, groupement
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- agrupación de tiro
1, record 2, Spanish, agrupaci%C3%B3n%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- agrupación de los impactos 1, record 2, Spanish, agrupaci%C3%B3n%20de%20los%20impactos
correct, feminine noun
- agrupamiento 2, record 2, Spanish, agrupamiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fencing
Record 3, Main entry term, English
- rassemblement
1, record 3, English, rassemblement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 3, English, - rassemblement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Escrime
Record 3, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 3, French, rassemblement
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 3, French, - rassemblement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 3, Main entry term, Spanish
- reunión
1, record 3, Spanish, reuni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- agrupamiento 1, record 3, Spanish, agrupamiento
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: