TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ALIVE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-11-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Computer Hardware
- Machinery
- Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- on
1, record 1, English, on
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- power on 1, record 1, English, power%20on
correct, officially approved
- energized 2, record 1, English, energized
correct
- alive 2, record 1, English, alive
correct
- power up 3, record 1, English, power%20up
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
power on: term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, record 1, English, - on
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
all channels energized. 2, record 1, English, - on
Record 1, Key term(s)
- power-up
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Matériel informatique
- Machines
- Télécommunications
Record 1, Main entry term, French
- sous tension
1, record 1, French, sous%20tension
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- en marche 2, record 1, French, en%20marche
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sous tension : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, record 1, French, - sous%20tension
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Suministro de energía eléctrica
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Maquinaria
- Telecomunicaciones
Record 1, Main entry term, Spanish
- encendido
1, record 1, Spanish, encendido
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-06-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Engineering
Record 2, Main entry term, English
- live
1, record 2, English, live
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- alive 1, record 2, English, alive
correct, standardized
- current-carrying 1, record 2, English, current%2Dcarrying
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Used to describe a conductor or device which is connected to a source of electrical power, or carrying a stored electrical charge, so that direct contact with the conductor or device by some uninformed person may result in personal injury and equipment damage. 2, record 2, English, - live
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Live" suggests that voltage is present but does not necessarily mean that current is flowing. "Current-carrying" indicates that current is indeed flowing, but voltage may be insignificant. 2, record 2, English, - live
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
live; alive: terms standardized by CSA. 2, record 2, English, - live
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Électrotechnique
Record 2, Main entry term, French
- sous tension
1, record 2, French, sous%20tension
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un conducteur ou d'un dispositif non protégé raccordé à une source d'énergie électrique, ou portant une charge électrique, de sorte que toute manipulation intempestive de cet objet risque de causer des blessures à la personne ou des dégâts au matériel. 2, record 2, French, - sous%20tension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un conducteur est sous tension, son potentiel électrique est différent du potentiel de la terre. S'il entre en contact avec un conducteur relié à la terre, par exemple, il se produira un court-circuit. 2, record 2, French, - sous%20tension
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
sous tension : terme normalisé par l'ACNOR. 2, record 2, French, - sous%20tension
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 3, Main entry term, English
- American League for Industry and Vital Energy 1, record 3, English, American%20League%20for%20Industry%20and%20Vital%20Energy
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(U.S.A.) National Geographic, 12/80, p. 788. Sigles, titres d'organisations. SG 21/11/80. 1, record 3, English, - American%20League%20for%20Industry%20and%20Vital%20Energy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 3, Main entry term, French
- American League for Industry and Vital Energy 1, record 3, French, American%20League%20for%20Industry%20and%20Vital%20Energy
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 4, Main entry term, English
- alive to 1, record 4, English, alive%20to
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Alive to their responsibility 1, record 4, English, - alive%20to
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 4, Main entry term, French
- à la hauteur de 1, record 4, French, %C3%A0%20la%20hauteur%20de
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A la hauteur de leur responsabilité. 1, record 4, French, - %C3%A0%20la%20hauteur%20de
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


