TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ALL CLEAR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-11-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 1, Main entry term, English
- all clear
1, record 1, English, all%20clear
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A signal given to the incident commander that a specific area has been checked for victims and none have been found or all found victims have been extricated from an entrapment. 1, record 1, English, - all%20clear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 1, Main entry term, French
- dégagé
1, record 1, French, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Signal donné à l'officier commandant lui indiquant que des recherches ont été effectuées dans une zone spécifique et qu'aucune victime n'a été trouvée ou que toutes les victimes trouvées ont été dégagées. 1, record 1, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- all clear
1, record 2, English, all%20clear
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- prêt
1, record 2, French, pr%C3%AAt
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- listo
1, record 2, Spanish, listo
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 2, Key term(s)
- listos
Record 3 - internal organization data 2000-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Communications
Record 3, Main entry term, English
- all clear
1, record 3, English, all%20clear
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A procedural term used to terminate an alert state. 1, record 3, English, - all%20clear
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term may be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, record 3, English, - all%20clear
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 3, Main entry term, French
- fin d'alerte
1, record 3, French, fin%20d%27alerte
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure utilisé pour mettre fin à un état d'alerte. 1, record 3, French, - fin%20d%27alerte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme est écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement. 2, record 3, French, - fin%20d%27alerte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fin d'alerte : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - fin%20d%27alerte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-10-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Communications
Record 4, Main entry term, English
- all clear
1, record 4, English, all%20clear
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A procedural term signifying that an area is free from any threat. 1, record 4, English, - all%20clear
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces. 2, record 4, English, - all%20clear
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 4, Main entry term, French
- dégagé
1, record 4, French, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, adjective, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure utilisé pour signifier qu'un secteur est libre de toute menace. 1, record 4, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, record 4, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dégagé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 4, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


