TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ALLEGATION [10 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- count
1, record 1, English, count
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A charge in an information or indictment. 2, record 1, English, - count
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- chef d'accusation
1, record 1, French, chef%20d%27accusation
correct, masculine noun, Canada, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- allégation 2, record 1, French, all%C3%A9gation
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce mot s'applique à une inculpation dans une dénonciation ou un acte d'accusation. 3, record 1, French, - chef%20d%27accusation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chef : [...] élément distinct de l'acte d'accusation. 4, record 1, French, - chef%20d%27accusation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 2, Main entry term, English
- claim
1, record 2, English, claim
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Among the claims that can be used on food and dietary supplement labels are three categories of claims that are defined by statute and/or FDA [Food and Drug Administration] regulations: health claims, nutrient content claims, and structure/function claims. 1, record 2, English, - claim
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- allégation
1, record 2, French, all%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] message ou [...] représentation qui affirme, suggère ou implique qu'une denrée alimentaire possède des caractéristiques particulières. 1, record 2, French, - all%C3%A9gation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les allégations peuvent par exemple porter sur la présence ou l'absence de certains composants ou sur les qualités gustatives ou environnementales du produit. 1, record 2, French, - all%C3%A9gation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research
Record 3, Main entry term, English
- allegation
1, record 3, English, allegation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A declaration, statement, or assertion communicated in writing to an institution or [federal funding] agency to the effect that there has been, or continues to be, a breach of one or more agency policies, the validity of which has not been established. 1, record 3, English, - allegation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Record 3, Main entry term, French
- allégation
1, record 3, French, all%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déclaration, affirmation ou énoncé non confirmé transmis par écrit à un établissement ou à un organisme [subventionnaire fédéral] indiquant qu'il y a eu violation d'une ou [de] plusieurs politiques des organismes. 1, record 3, French, - all%C3%A9gation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- allegation
1, record 4, English, allegation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Something declared or asserted as a matter of fact, especially in a legal pleading; a party's formal statement of a factual matter as being true or provable, without its having yet been proved. 2, record 4, English, - allegation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- allégation
1, record 4, French, all%C3%A9gation
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Affirmation d'un fait sur lequel une partie à un procès fonde ses prétentions. Une allégation peut être écrite ou orale. 2, record 4, French, - all%C3%A9gation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
allégation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 4, French, - all%C3%A9gation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-07-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- averment
1, record 5, English, averment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- allégation
1, record 5, French, all%C3%A9gation
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une allégation de fait dans un acte de procédure. 1, record 5, French, - all%C3%A9gation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
allégation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - all%C3%A9gation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Record 6, Main entry term, English
- submission
1, record 6, English, submission
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- argument 2, record 6, English, argument
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Record 6, Main entry term, French
- observation
1, record 6, French, observation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- allégation 2, record 6, French, all%C3%A9gation
correct, feminine noun
- argument 3, record 6, French, argument
correct, masculine noun
- moyen 4, record 6, French, moyen
masculine noun
- prétention 5, record 6, French, pr%C3%A9tention
feminine noun
- représentation 6, record 6, French, repr%C3%A9sentation
feminine noun, Canada
- plaidoirie 7, record 6, French, plaidoirie
correct, feminine noun
- plaidoyer 8, record 6, French, plaidoyer
avoid, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Record 6, Main entry term, Spanish
- alegato
1, record 6, Spanish, alegato
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- defensa 1, record 6, Spanish, defensa
correct, feminine noun
- argumento 2, record 6, Spanish, argumento
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-01-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 7, Main entry term, English
- alleged fact
1, record 7, English, alleged%20fact
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- allegation 2, record 7, English, allegation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If an answer contains an admission to an alleged fact, no hearing shall be held on that fact and the allegation shall prevail. 1, record 7, English, - alleged%20fact
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Where a party demands particulars of an allegation in the pleading of an opposite party, and the opposite party fails to supply them within thirty days, the Court may order particulars to be delivered within a specified time. 3, record 7, English, - alleged%20fact
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 7, Main entry term, French
- fait allégué
1, record 7, French, fait%20all%C3%A9gu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si une partie demande des précisions sur un fait allégué dans un acte de procédure de la partie adverse et que celle-ci ne les produit pas dans les trente jours, la Cour peut en ordonner leur production dans un délai déterminé. 1, record 7, French, - fait%20all%C3%A9gu%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Record 7, Main entry term, Spanish
- hecho presunto
1, record 7, Spanish, hecho%20presunto
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-07-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Practice and Procedural Law
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- contention 1, record 8, English, contention
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit judiciaire
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- argument
1, record 8, French, argument
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- allégation 1, record 8, French, all%C3%A9gation
feminine noun
- thèse 1, record 8, French, th%C3%A8se
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-11-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
- Veterinary Drugs
Record 9, Main entry term, English
- claim
1, record 9, English, claim
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Efficacy Data Requirements for New Drug Medicated Premixes. 2, record 9, English, - claim
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Médicaments vétérinaires
Record 9, Main entry term, French
- allégation
1, record 9, French, all%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Données d'efficacité requises pour une drogue nouvelle sous forme de prémélange médicamenteux. 2, record 9, French, - all%C3%A9gation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 10, Main entry term, English
- suggestion
1, record 10, English, suggestion
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 10, Main entry term, French
- allégation
1, record 10, French, all%C3%A9gation
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- déclaration 2, record 10, French, d%C3%A9claration
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


