TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ALLER PAIR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-11-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- go hand-in-hand 1, record 1, English, go%20hand%2Din%2Dhand
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A largely benign, secular deflation was actually experienced in many industrialized nations, including the United Kingdom, during the last quarter of the 19th century, when falling prices went hand-in-hand with rapid economic growth. 1, record 1, English, - go%20hand%2Din%2Dhand
Record 1, Key term(s)
- go hand in hand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- aller de pair 1, record 1, French, aller%20de%20pair
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un phénomène tendanciel de déflation, largement anodin, a bien été observé dans nombre de pays industrialisés, notamment au Royaume-Uni, durant le dernier quart du 19e siècle, la baisse des prix allant de pair avec une croissance économique rapide. 1, record 1, French, - aller%20de%20pair
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ir parejo con 1, record 1, Spanish, ir%20parejo%20con
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-05-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 2, Main entry term, English
- match with
1, record 2, English, match%20with
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- match 2, record 2, English, match
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 2, Main entry term, French
- allier avec
1, record 2, French, allier%20avec
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrebalancer 2, record 2, French, contrebalancer
correct
- aller de pair avec 2, record 2, French, aller%20de%20pair%20avec
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cours justice 1, record 2, French, - allier%20avec
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-01-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- keep pace with
1, record 3, English, keep%20pace%20with
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
to keep pace with change 2, record 3, English, - keep%20pace%20with
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- marcher de pair avec 1, record 3, French, marcher%20de%20pair%20avec
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- aller de pair avec 1, record 3, French, aller%20de%20pair%20avec
- marcher du même pas que 2, record 3, French, marcher%20du%20m%C3%AAme%20pas%20que
- rester à la hauteur de 2, record 3, French, rester%20%C3%A0%20la%20hauteur%20de
- être à jour de 3, record 3, French, %C3%AAtre%20%C3%A0%20jour%20de
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ne pas se laisser dépasser par les changements 3, record 3, French, - marcher%20de%20pair%20avec
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


