TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ALLEZ [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- YES
1, record 1, English, YES
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Sweep 1, record 1, English, Sweep
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An order given by the skip to the sweepers or brushers to go to work in front of a moving rock down the ice. 1, record 1, English, - YES
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- OUI
1, record 1, French, OUI
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Balayez 1, record 1, French, Balayez
correct
- Allez 1, record 1, French, Allez
correct
- Tirez 1, record 1, French, Tirez
correct, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné par le (la) capitaine aux balayeurs ou brosseurs (balayeuses ou brosseuses) de passer à l'action devant une pierre en mouvement vers la maison ou vers une autre pierre. 1, record 1, French, - OUI
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-09-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fencing
Record 2, Main entry term, English
- play!
1, record 2, English, play%21
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 2, English, - play%21
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Escrime
Record 2, Main entry term, French
- allez !
1, record 2, French, allez%20%21
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 2, record 2, French, - allez%20%21
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 2, Main entry term, Spanish
- ¡adelante!
1, record 2, Spanish, %C2%A1adelante%21
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fencing
Record 3, Main entry term, English
- fence!
1, record 3, English, fence%21
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Escrime
Record 3, Main entry term, French
- allez !
1, record 3, French, allez%20%21
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 3, Main entry term, Spanish
- ¡adelante!
1, record 3, Spanish, %C2%A1adelante%21
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


