TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ALLOCATION [25 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Record 1, Main entry term, English
- allowance
1, record 1, English, allowance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Record 1, Main entry term, French
- allocation
1, record 1, French, allocation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prestation individualisée de la collectivité publique, généralement en argent (par exemple, les allocations familiales, les allocations de chômage, les allocations de maternité), versée périodiquement à une personne en vertu de la législation sociale pour faire face à un besoin. 2, record 1, French, - allocation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- asignación
1, record 1, Spanish, asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Chile, Mexico
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- subsidio 2, record 1, Spanish, subsidio
correct, masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prestación económica, generalmente concedida por una administración pública, que tiene por finalidad ayudar a una persona en situación de especial necesidad. 3, record 1, Spanish, - asignaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La regla general es que la asignación sea percibida por el beneficiario a cuyas expensas vive el causante. Sin embargo, las asignaciones causadas por hijos menores deben pagarse directamente a la madre [...] 4, record 1, Spanish, - asignaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- adjudication 1, record 2, English, adjudication
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- award 2, record 2, English, award
noun
- awarding 3, record 2, English, awarding
noun
- allocation 4, record 2, English, allocation
avoid
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the French term "adjudication" has no equivalent in English since it refers to a rigid tendering system that has no counterpart in English-speaking countries. 5, record 2, English, - adjudication
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- adjudication
1, record 2, French, adjudication
correct, feminine noun, France
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- adjudication administrative 2, record 2, French, adjudication%20administrative
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode de conclusion des marchés publics attribuant automatiquement la commande à celui des entrepreneurs qui consent le prix le plus bas, après une mise en concurrence préalable des candidats. 3, record 2, French, - adjudication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l'appel d'offres. 4, record 2, French, - adjudication
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Procédure de passation des marchés. 83. (D/cr. numéro 66-888 du 28 novembre 1966.) Les marchés peuvent être passés soit par adjudication ou sur appel d'offres, au choix de la personne responsable du marché, soit sous forme de marchés de gré à gré, dans les cas visés aux articles 65, 74, 104 et 105. Marchés par adjudication. 84. Les marchés par adjudication comportent obligatoirement : 1° La publicité de l'ouverture des soumissions et de l'attribution provisoire du marché; 2° L'attribution du marché, s'il a été reçu au moins une soumission répondant aux conditions de l'adjudication; 3° L'attribution du marché au soumissionnaire le moins-disant. La personne responsable du marché doit fixer un prix maximum au-delà duquel aucune attribution ne peut être prononcée. L'adjudication peut être ouverte ou restreinte. 5, record 2, French, - adjudication
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 2, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 2, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Record 3, Main entry term, English
- stipend
1, record 3, English, stipend
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fixed sum of money paid periodically for services or to defray expenses. 2, record 3, English, - stipend
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
stipend level 3, record 3, English, - stipend
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 3, Main entry term, French
- allocation
1, record 3, French, allocation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les projets du Service jeunesse Canada [...] sont réalisés à l'échelon local, durent normalement de six à neuf mois et prévoient le versement d'une allocation hebdomadaire et d'une prime de persévérance aux participants [...] 2, record 3, French, - allocation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
montant des allocations 3, record 3, French, - allocation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 3, Main entry term, Spanish
- asignación
1, record 3, Spanish, asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun, Chile, Mexico
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- subsidio 2, record 3, Spanish, subsidio
correct, masculine noun, Spain
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prestación económica, generalmente concedida por una administración pública, que tiene por finalidad ayudar a una persona en situación de especial necesidad. 3, record 3, Spanish, - asignaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La regla general es que la asignación sea percibida por el beneficiario a cuyas expensas vive el causante. Sin embargo, las asignaciones causadas por hijos menores deben pagarse directamente a la madre [...] 4, record 3, Spanish, - asignaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2017-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 4, Main entry term, English
- award
1, record 4, English, award
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of costs. 2, record 4, English, - award
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 4, Main entry term, French
- allocation
1, record 4, French, allocation
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- adjudication 2, record 4, French, adjudication
avoid, feminine noun, Ontario
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
de dépens. 2, record 4, French, - allocation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 4, Main entry term, Spanish
- adjudicación
1, record 4, Spanish, adjudicaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- allocation
1, record 5, English, allocation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - allocation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 2, record 5, English, - allocation
Record 5, Key term(s)
- allocations
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- contingent
1, record 5, French, contingent
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Voir alinéa 7(1)b) du Règlement sur les catégories précisées pour des motifs d'ordre humanitaire. Des contingents sont attribués aux bureaux des visas à l'égard des personnes outre-frontières cherchant à se réinstaller, aux fins de la mise en œuvre du plan d'immigration. 2, record 5, French, - contingent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 5, French, - contingent
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 5, French, - contingent
Record 5, Key term(s)
- contingents
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Record 6, Main entry term, English
- allocation
1, record 6, English, allocation
correct, NATO, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- alloc 2, record 6, English, alloc
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In nuclear warfare planning, the specific numbers and types of nuclear weapons allocated to a commander for a stated time period as a planning factor only. 3, record 6, English, - allocation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
allocation: term and definition standardized standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version. 4, record 6, English, - allocation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
allocation; alloc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 6, English, - allocation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Record 6, Main entry term, French
- allocation
1, record 6, French, allocation
correct, feminine noun, NATO, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- alloc 2, record 6, French, alloc
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En planification nucléaire, nombre et types déterminés d'armes nucléaires attribuées, pendant une période de temps fixée, à un commandant. 3, record 6, French, - allocation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces données ne lui sont fournies que comme facteur de planification. 3, record 6, French, - allocation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
allocation : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013. 4, record 6, French, - allocation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
allocation; alloc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - allocation
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Record 6, Main entry term, Spanish
- asignación
1, record 6, Spanish, asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En el planeamiento de la guerra nuclear, número y tipo específico de las armas nucleares asignadas a un mando durante un determinado período de tiempo para que pueda tenerlas en cuenta, sólo a efectos de planeamiento. 1, record 6, Spanish, - asignaci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2012-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Prizes and Trophies (Sports)
Record 7, Main entry term, English
- purse
1, record 7, English, purse
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The amount of money to be given to the first-place finisher or the winning team in a race or contest, or shared by the top finishers in such an event. 2, record 7, English, - purse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In professional events, the purse is put up by the promoter. In horse racing, the track usually provides the purse to be given but in stakes races, the purse is made up of the entry, nomination and starting fees the owners have to pay to enter their horses, to which the track adds an additional amount to attract the best horses. 2, record 7, English, - purse
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prix et trophées (Sports)
Record 7, Main entry term, French
- bourse
1, record 7, French, bourse
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- allocation 2, record 7, French, allocation
correct, see observation, feminine noun, France
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Somme accordée comme prix ou récompense au gagnant d'une épreuve sportive, ou partagée entre les participants qui ont terminé une course ou une série d'épreuves dans les premières positions au classement. 3, record 7, French, - bourse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes valent pour les sports opposant des athlètes tout comme pour les sports motorisés et les sports équestres. 3, record 7, French, - bourse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Dans les rencontres professionnelles dotées d'une bourse, cette dernière est rassemblée par le promoteur. Dans les courses de chevaux, la piste fournit le montant des bourses offertes aux vainqueurs; dans les courses stakes cependant, les montants remis proviennent des droits d'inscription, des frais échelonnés et des frais de départ que paient les propriétaires pour inscrire leurs chevaux, auquel montant les commanditaires et la piste ajoutent une contribution dans le but d'attirer les meilleurs chevaux. 3, record 7, French, - bourse
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Il est maintenant possible pour un athlète amateur de gagner une bourse en autant que l'argent serve à des fins d'entraînement ou soit placé en fiducie jusqu'à ce qu'il devienne professionnel. 3, record 7, French, - bourse
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Les termes «bourses» et «allocations» au pluriel sont usités. 2, record 7, French, - bourse
Record 7, Key term(s)
- bourses
- allocations
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-08-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 8, Main entry term, English
- allowance
1, record 8, English, allowance
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- weight allowance 2, record 8, English, weight%20allowance
correct
- concession 3, record 8, English, concession
correct
- weight concession 3, record 8, English, weight%20concession
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A deduction from the weight a race-horse is required to carry. 4, record 8, English, - allowance
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Under National Hunt rules riders are not apprenticed and can claim an allowance, regardless of age, until they have ridden 25 winners. 5, record 8, English, - allowance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 6, record 8, English, - allowance
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 8, Main entry term, French
- décharge
1, record 8, French, d%C3%A9charge
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- concession de poids 2, record 8, French, concession%20de%20poids
correct, feminine noun
- allocation 3, record 8, French, allocation
correct, feminine noun
- allocation de poids 2, record 8, French, allocation%20de%20poids
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Avantage de poids accordé dans certaines courses, soit aux apprentis, soit aux jockeys ayant gagné un nombre limité de courses soit, enfin, aux amateurs. 1, record 8, French, - d%C3%A9charge
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ces décharges sont indiquées dans «Paris-Turf» au moment de la présentation des partants. 1, record 8, French, - d%C3%A9charge
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elle leur permet de rétablir leurs chances vis-à-vis des professionnels. 1, record 8, French, - d%C3%A9charge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, record 8, French, - d%C3%A9charge
Record 8, Key term(s)
- avantage de poids
- décharge de poids
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Accounting
Record 9, Main entry term, English
- allocation
1, record 9, English, allocation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- transfer 1, record 9, English, transfer
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 9, Main entry term, French
- dotation
1, record 9, French, dotation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action d'imputer une somme à un exercice en la portant à la fois dans un compte de charges et dans un compte de provision (ou de réduction de valeur). 1, record 9, French, - dotation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2009-11-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 10, Main entry term, English
- allocation
1, record 10, English, allocation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
allocation: term used in Saturn (financial system). 2, record 10, English, - allocation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 10, Main entry term, French
- critère de tri
1, record 10, French, crit%C3%A8re%20de%20tri
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
critère de tri : terme en usage dans Saturne (système financier). 2, record 10, French, - crit%C3%A8re%20de%20tri
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2008-12-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 11, Main entry term, English
- allocation
1, record 11, English, allocation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
allocation: term used in Saturn (financial system). 2, record 11, English, - allocation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 11, Main entry term, French
- critère de tri
1, record 11, French, crit%C3%A8re%20de%20tri
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
critère de tri : terme en usage dans Saturne (système financier). 2, record 11, French, - crit%C3%A8re%20de%20tri
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-11-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 12, Main entry term, English
- allocation
1, record 12, English, allocation
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The translation of the apportionment into total numbers of sorties by aircraft type available for each operation or mission. 2, record 12, English, - allocation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
allocation: term and definition standardized by NATO. 3, record 12, English, - allocation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 12, Main entry term, French
- attribution des ressources
1, record 12, French, attribution%20des%20ressources
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Traduction de la répartition en nombre total de sorties par type d'aéronefs disponibles pour chaque opération ou mission. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, record 12, French, - attribution%20des%20ressources
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Conversion de la répartition des ressources en nombre total de sorties par type d'aéronefs disponibles pour chaque opération et mission. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.] 3, record 12, French, - attribution%20des%20ressources
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
attribution des ressources : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 12, French, - attribution%20des%20ressources
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-09-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
Record 13, Main entry term, English
- allocation
1, record 13, English, allocation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
Record 13, Main entry term, French
- attribution
1, record 13, French, attribution
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- affectation 1, record 13, French, affectation
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Action d'affecter un ou plusieurs coûts ou produits à une activité, une opération, une unité comptable, un secteur, etc., ou à un groupe d'activités, d'opérations, d'unités, de secteurs, etc., en fonction d'un critère d'attribution déterminé. 1, record 13, French, - attribution
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad de costos
Record 13, Main entry term, Spanish
- asignación
1, record 13, Spanish, asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-09-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Accounting
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 14, Main entry term, English
- allocation
1, record 14, English, allocation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- apportionment 2, record 14, English, apportionment
correct
- distribution 3, record 14, English, distribution
correct
- proration 4, record 14, English, proration
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A systematic distribution or assignment of a total amount among several years, accounts, products, departments, or other elements. 5, record 14, English, - allocation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Record 14, Main entry term, French
- répartition
1, record 14, French, r%C3%A9partition
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- ventilation 2, record 14, French, ventilation
correct, feminine noun
- imputation 3, record 14, French, imputation
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Action de ventiler une somme, le plus souvent proportionnellement, au moyen de coefficients appelés «clés de répartition»; résultat de cette action. 3, record 14, French, - r%C3%A9partition
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 14, Main entry term, Spanish
- repartición
1, record 14, Spanish, repartici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- reparto 2, record 14, Spanish, reparto
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-09-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 15, Main entry term, English
- allocation
1, record 15, English, allocation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- attribution 2, record 15, English, attribution
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process or result of allocating. 3, record 15, English, - allocation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
allocate: To spread a cost systematically over two or more time periods. 3, record 15, English, - allocation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 15, Main entry term, French
- répartition
1, record 15, French, r%C3%A9partition
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- étalement 1, record 15, French, %C3%A9talement
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédure comptable par laquelle le coût des actifs qui procurent des avantages s'étendant sur plusieurs périodes est réparti sur le nombre de périodes en cause, généralement de manière systématique et logique. 1, record 15, French, - r%C3%A9partition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En France et en Belgique, les entreprises ont la faculté d'enregistrer dans des «comptes d'abonnement» (appelés «comptes de répartition périodique des charges» et «comptes de répartition périodique des produits») les produits et les charges dont le montant peut être connu ou fixé d'avance avec suffisamment de précision (par exemple les loyers, les amortissements, les impôts fonciers, les congés payés et les contrats de service courants pour l'entretien, l'électricité, les télécommunications, les assurances, la publicité, etc.). Le «système de l'abonnement» consiste à répartir ces produits (abonnement des produits, produits abonnés) ou ces charges (abonnement des charges, charges abonnées) par fractions égales entre des périodes comptables plus courtes que l'exercice afin d'établir des résultats intermédiaires (par exemple trimestriels ou mensuels). 1, record 15, French, - r%C3%A9partition
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-02-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications
Record 16, Main entry term, English
- allocation
1, record 16, English, allocation
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distribution of frequencies, SSR Codes, etc. to a State, unit or service. Distribution of 24-bit aircraft addresses to a State or common mark registering authority. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 16, English, - allocation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Verbal form: to allocate. 1, record 16, English, - allocation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
allocation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 16, English, - allocation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport aérien
- Télécommunications
Record 16, Main entry term, French
- attribution
1, record 16, French, attribution
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distribution de fréquences, de codes SSR, etc., à un État, un organe ou un service. Distribution d'adresses d'aéronef à 24 bits à un État ou à une autorité d'immatriculation sous marque commune. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 16, French, - attribution
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Forme verbale : attribuer. 1, record 16, French, - attribution
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
attribution : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 16, French, - attribution
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
Record 16, Main entry term, Spanish
- atribución
1, record 16, Spanish, atribuci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distribución de frecuencias, códigos SSR, etc. a un Estado, dependencia o servicio. Distribución de direcciones de aeronave de 24 bits al Estado o a la autoridad de registro de marco común. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 16, Spanish, - atribuci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Forma verbal: atribuir. 1, record 16, Spanish, - atribuci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
atribución: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 16, Spanish, - atribuci%C3%B3n
Record 17 - internal organization data 2003-02-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Satellite Telecommunications
Record 17, Main entry term, English
- allocation
1, record 17, English, allocation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Entry in the Table of Frequency Allocations of a given frequency band for the purpose of its use by one or more terrestrial or space radiocommunication services or the radio astronomy service under specified conditions. This term shall also be applied to the frequency band concerned. 2, record 17, English, - allocation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Télécommunications par satellite
Record 17, Main entry term, French
- attribution
1, record 17, French, attribution
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Inscription dans le Tableau d'attribution des bandes de fréquences, d'une bande de fréquences déterminée, aux fins de son utilisation par un ou plusieurs services de radiocommunication de Terre ou spatiale, ou par le service de radioastronomie, dans des conditions spécifiées. Ce terme s'applique également à la bande de fréquences considérée. 2, record 17, French, - attribution
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones por satélite
Record 17, Main entry term, Spanish
- asignación
1, record 17, Spanish, asignaci%C3%B3n
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- colocación 1, record 17, Spanish, colocaci%C3%B3n
feminine noun
- empleo 1, record 17, Spanish, empleo
masculine noun
- distribución 1, record 17, Spanish, distribuci%C3%B3n
feminine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-09-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Administration
Record 18, Main entry term, English
- allocation
1, record 18, English, allocation
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System. 1, record 18, English, - allocation
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Administration militaire
Record 18, Main entry term, French
- attribution
1, record 18, French, attribution
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant dans le Manuel d'utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d'information de gestion de l'Agence de logement. 1, record 18, French, - attribution
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-02-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Oil Production
Record 19, Main entry term, English
- allocation
1, record 19, English, allocation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A distribution of the production from a number of wells in a particular field. 2, record 19, English, - allocation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
When the total production from a field is determined, each well is adjusted to produce at its most efficient rate. 2, record 19, English, - allocation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In a state using proration, this figure is established monthly by its conservation agency. 3, record 19, English, - allocation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 19, Main entry term, French
- allocation
1, record 19, French, allocation
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-02-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 20, Main entry term, English
- allocation
1, record 20, English, allocation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The distribution of resources, tasks, responsibilities to and within a programme; a general term comprising such specialized terms as assignment, apportionment and allotment. 1, record 20, English, - allocation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, record 20, English, - allocation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 20, Main entry term, French
- allocation
1, record 20, French, allocation
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-01-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Software
- Computer Memories
Record 21, Main entry term, English
- allocation
1, record 21, English, allocation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The reserving of specific computer storage areas for certain types of data. 2, record 21, English, - allocation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Logiciels
- Mémoires (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- affectation
1, record 21, French, affectation
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Attribution d'une zone de mémoire à une donnée ou à un segment de programme au moment de la compilation. 1, record 21, French, - affectation
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Memorias (Computadoras)
Record 21, Main entry term, Spanish
- asignación
1, record 21, Spanish, asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-08-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 22, Main entry term, English
- allowance
1, record 22, English, allowance
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- cash allowance 2, record 22, English, cash%20allowance
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An amount provided in the contract, specifically budgeted to cover the cost of particular items of work, services or products. 2, record 22, English, - allowance
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The face brick is specified at an allowance of $85 per thousand delivered and stacked at the job. 3, record 22, English, - allowance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, record 22, English, - allowance
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 22, Main entry term, French
- allocation
1, record 22, French, allocation
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Montant provisionnel stipulé au contrat en vue de couvrir le coût de certains travaux, services ou produits. 2, record 22, French, - allocation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, record 22, French, - allocation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-01-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federalism
- Constitutional Law
Record 23, Main entry term, English
- allowance
1, record 23, English, allowance
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Record 23, Main entry term, French
- allocation
1, record 23, French, allocation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- abattement 1, record 23, French, abattement
correct, masculine noun
- dégrèvement 1, record 23, French, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, masculine noun
- indemnité 1, record 23, French, indemnit%C3%A9
correct, feminine noun
- provision 1, record 23, French, provision
correct, feminine noun
- remise 1, record 23, French, remise
correct, feminine noun
- subvention 1, record 23, French, subvention
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, record 23, French, - allocation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1986-02-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Travel Agencies
Record 24, Main entry term, English
- allocation
1, record 24, English, allocation
correct, proposal
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- assignment 1, record 24, English, assignment
correct, proposal
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Agences de voyage
Record 24, Main entry term, French
- assignation
1, record 24, French, assignation
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération permettant la réservation d'une ou de plusieurs places voisines d'une place déjà réservée. 1, record 24, French, - assignation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-01-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 25, Main entry term, English
- allocation 1, record 25, English, allocation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 25, Main entry term, French
- relevé
1, record 25, French, relev%C3%A9
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
(...) facture concernant la contribution des membres signataires aux dépenses d'immobilisations et au fonds de roulement d'INTELSAT. (E-1042, 1981, p. 2) 1, record 25, French, - relev%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


