TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AMBIDENT [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- ambident
1, record 1, English, ambident
adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Is said of a reagent or substrate which can have two or more attacking sites. The term is more commonly applied to conjugated nucleophiles and also to the vicinally ambient cyanide ion, nitrite ion, and unsymmetrical hydrazines. 2, record 1, English, - ambident
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- ambident
1, record 1, French, ambident
see observation, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une entité moléculaire qui possède deux sites distincts en forte interaction, susceptibles au cours d'une réaction d'être l'un ou l'autre le siège d'une nouvelle liaison. 2, record 1, French, - ambident
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On peut citer comme exemples : l'ion énolate, qui peut réagir avec les électrophiles soit par l'atome de carbone en ß, soit par l'atome d'oxygène, et l'ion d'oxygène. 2, record 1, French, - ambident
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source des termes anglais et français et des contextes : Projet d'arrêté relatif à la terminologie de la chimie (avril 1994) de la Commission ministérielle de terminologie de la chimie (sous les auspices de la Délégation générale à la langue française). 2, record 1, French, - ambident
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Lorsque l'interaction entre les centres réactionnels est faible ou inexistante, par exemple dans le cas de dianions d'acides carboxyliques, les entités moléculaires ne sont pas considérées comme ambidentes. Le qualificatif de «bifonctionnel» est alors mieux adapté. 3, record 1, French, - ambident
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La racine latine implique deux centres réactionnels mais le terme a dans le passé été appliqué à tort à des espèces chimiques ayant plus de deux centres. Dans de tels cas, le terme polycoordiné (ou, encore mieux, multicoordiné) serait plus approprié. Voir Gompper (1964); Smith et DeWall (1977). 3, record 1, French, - ambident
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: