TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ANCHORAGE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- anchoring
1, record 1, English, anchoring
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- anchorage 2, record 1, English, anchorage
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- mouillage
1, record 1, French, mouillage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ancrage 2, record 1, French, ancrage
masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste à immobiliser un bâtiment au moyen d'une ou plusieurs ancres. 3, record 1, French, - mouillage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 1, Main entry term, Spanish
- fondeo
1, record 1, Spanish, fondeo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- anclaje 1, record 1, Spanish, anclaje
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fondear: Dicho de una embarcación o de cualquier otro cuerpo flotante: Asegurarse por medio de anclas que se agarren al fondo de las aguas o de grandes pesos que descansen en él. 1, record 1, Spanish, - fondeo
Record 2 - internal organization data 2020-12-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- anchorage area
1, record 2, English, anchorage%20area
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- anchorage 2, record 2, English, anchorage
correct
- anchoring berth 3, record 2, English, anchoring%20berth
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Within a port boundary, anchorage areas are allocated by the port authority. 4, record 2, English, - anchorage%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- zone de mouillage
1, record 2, French, zone%20de%20mouillage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- aire de mouillage 2, record 2, French, aire%20de%20mouillage
correct, feminine noun
- poste de mouillage 3, record 2, French, poste%20de%20mouillage
correct, masculine noun
- mouillage 4, record 2, French, mouillage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone appropriée où un bâtiment peut s'ancrer en sécurité. 5, record 2, French, - zone%20de%20mouillage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les limites d'un port, les zones de mouillage sont assignées par l'administration portuaire. 5, record 2, French, - zone%20de%20mouillage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- fondeadero
1, record 2, Spanish, fondeadero
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-09-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
Record 3, Main entry term, English
- anchorage fee
1, record 3, English, anchorage%20fee
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- anchorage due 2, record 3, English, anchorage%20due
correct
- anchorage charge 3, record 3, English, anchorage%20charge
correct
- anchorage 1, record 3, English, anchorage
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
… a charge on a vessel while the vessel is occupying an anchorage area in a harbour. 4, record 3, English, - anchorage%20fee
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anchorage fee; anchorage due; anchorage charge: designations usually used in the plural. 5, record 3, English, - anchorage%20fee
Record 3, Key term(s)
- anchorage fees
- anchorage dues
- anchorage charges
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
Record 3, Main entry term, French
- droit de mouillage
1, record 3, French, droit%20de%20mouillage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[…] droit imposé à tout [bâtiment] qui occupe une aire de mouillage dans [un] port. 2, record 3, French, - droit%20de%20mouillage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droit de mouillage : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, record 3, French, - droit%20de%20mouillage
Record 3, Key term(s)
- droits de mouillage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
Record 3, Main entry term, Spanish
- derechos de anclaje
1, record 3, Spanish, derechos%20de%20anclaje
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- derechos de permanencia en un puerto 1, record 3, Spanish, derechos%20de%20permanencia%20en%20un%20puerto
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 4, Main entry term, English
- anchorage
1, record 4, English, anchorage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- anchoring 2, record 4, English, anchoring
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The support used for a regulating apparatus. 3, record 4, English, - anchorage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 4, Main entry term, French
- ancrage
1, record 4, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface d'appui, préparée sur ou dans une dent pour recevoir et stabiliser un élément prothétique, par scellement ou visage. 1, record 4, French, - ancrage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 4, Main entry term, Spanish
- lugar de fijación
1, record 4, Spanish, lugar%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- anclado 2, record 4, Spanish, anclado
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Área que por su ubicación, configuración y/o preparación es adecuada para retener una prótesis o un aparato. 1, record 4, Spanish, - lugar%20de%20fijaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2016-03-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Toponymy
- Maneuvering of Ships
Record 5, Main entry term, English
- anchorage
1, record 5, English, anchorage
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- anchor 2, record 5, English, anchor
correct, noun, officially approved
- berth 2, record 5, English, berth
correct, officially approved
- retreat 2, record 5, English, retreat
correct, noun, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Area of water in which vessels can anchor. 2, record 5, English, - anchorage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Battery Bluff Anchorage, Ontario. 2, record 5, English, - anchorage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Offer Anchor, Newfoundland and Labrador. 2, record 5, English, - anchorage
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Schooner Retreat, British Columbia. 2, record 5, English, - anchorage
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
The Saine Berth, Nova Scotia. 2, record 5, English, - anchorage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
anchorage: Usually sheltered water. Used in the Atlantic Provinces, Ontario., British Columbia, and Northwest Territories. 2, record 5, English, - anchorage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
anchor: Rare; Newfoundland and Labrador. Might be a variant of "anchorage". 2, record 5, English, - anchorage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
berth: Rare; used in Nova Scotia. 2, record 5, English, - anchorage
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
retreat: Rare; used in British Columbia. 2, record 5, English, - anchorage
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
anchorage; anchor; berth; retreat: term validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 5, English, - anchorage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymie
- Manœuvre des navires
Record 5, Main entry term, French
- mouillage
1, record 5, French, mouillage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Emplacement favorable pour jeter l'ancre. 2, record 5, French, - mouillage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mouillage de la Cage, Québec. 2, record 5, French, - mouillage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mouillage» désigne aussi l'emplacement recommandé dans les instructions nautiques ou réservé par les autorités portuaires pour l'ancrage. Attesté au Québec. 2, record 5, French, - mouillage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mouillage : terme uniformisé par le Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 5, French, - mouillage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Maniobras de los buques
Record 5, Main entry term, Spanish
- anclaje
1, record 5, Spanish, anclaje
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-06-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 6, Main entry term, English
- anchorage
1, record 6, English, anchorage
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of anchoring or condition of having established cohesive root contact with rooting medium. 2, record 6, English, - anchorage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The first structure to emerge from the germinating seed is the root, enabling the developing seedling to become anchored in the soil and to absorb water. This reflects the two primary functions of roots, namely anchorage and absorption. 3, record 6, English, - anchorage
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 6, Main entry term, French
- ancrage
1, record 6, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La première structure qui émerge de la graine à la germination est la racine embryonnaire qui permet à la plantule en développement de se fixer au sol et d'absorber l'eau. Cela traduit les deux fonctions essentielles des racines, l'ancrage et l'absorption. 1, record 6, French, - ancrage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 7, Main entry term, English
- anchorage
1, record 7, English, anchorage
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- anchor wall 1, record 7, English, anchor%20wall
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Post-tensioning equipment cast into the concrete at the end of a tendon to grip the tendon and to transfer load from the steel to the concrete with minimum slippage. 1, record 7, English, - anchorage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 7, Main entry term, French
- ancrage
1, record 7, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mur d'ancrage 2, record 7, French, mur%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mur destiné à transmettre les efforts de précontrainte au béton grâce à une surface de répartition suffisante. 1, record 7, French, - ancrage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Water (Water Supply)
- Applications of Concrete
Record 8, Main entry term, English
- anchor block
1, record 8, English, anchor%20block
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- anchorage-block 2, record 8, English, anchorage%2Dblock
- anchor 3, record 8, English, anchor
- anchorage 3, record 8, English, anchorage
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A large and heavy block of material installed along a pipe to resist forces due to the weight of the pipeline, the change in direction of the fluid flowing therein. 3, record 8, English, - anchor%20block
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Utilisation du béton
Record 8, Main entry term, French
- bloc d'ancrage
1, record 8, French, bloc%20d%27ancrage
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- massif d'ancrage 2, record 8, French, massif%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bloc de maçonnerie ou de béton, servant de support et de butée pour une canalisation, pour la stabiliser. 3, record 8, French, - bloc%20d%27ancrage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-11-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Palletization
- Materials Storage Equipment
Record 9, Main entry term, English
- anchorage
1, record 9, English, anchorage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- anchor 2, record 9, English, anchor
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All rack columns should be anchored to the floor by anchors capable of resisting the forces caused by the horizontal and vertical loads on the rack. 3, record 9, English, - anchorage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Palettisation
- Matériel de stockage
Record 9, Main entry term, French
- ancrage
1, record 9, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organe qui sert à fixer un objet de manière à lui donner une assise et à le maintenir en place ou dans une position donnée. 2, record 9, French, - ancrage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la fixation des pieds d'échelle au sol à raison d'un ancrage au moins par pied [...] 3, record 9, French, - ancrage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un boulon à coquille d'expansion peut être utilisé, par exemple, pour ancrer un palettier. Dans certaines situations, on peut effectuer un ancrage chimique. 2, record 9, French, - ancrage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-11-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Record 10, Main entry term, English
- anchorage 1, record 10, English, anchorage
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of a roof bolt. 1, record 10, English, - anchorage
Record 10, Key term(s)
- roof bolt anchorage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Record 10, Main entry term, French
- verrouillage
1, record 10, French, verrouillage
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D'un boulon d'ancrage. 1, record 10, French, - verrouillage
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación minera
Record 10, Main entry term, Spanish
- anclaje
1, record 10, Spanish, anclaje
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sujeción de los muros y otras partes de una construcción con anclas, tirantes, cables y pernos que los inmovilizan y alivian. 1, record 10, Spanish, - anclaje
Record 11 - internal organization data 2001-03-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 11, Main entry term, English
- anchorage
1, record 11, English, anchorage
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 11, Main entry term, French
- ancrage
1, record 11, French, ancrage
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ancrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (ponts). 2, record 11, French, - ancrage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-11-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 12, Main entry term, English
- anchorage 1, record 12, English, anchorage
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 12, Main entry term, French
- épinglage
1, record 12, French, %C3%A9pinglage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif formé par les tirants et leur ancrage dans un ouvrage d'art. 1, record 12, French, - %C3%A9pinglage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-05-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 13, Main entry term, English
- suspension-cable anchor
1, record 13, English, suspension%2Dcable%20anchor
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- cable anchor 2, record 13, English, cable%20anchor
correct
- cable anchorage 3, record 13, English, cable%20anchorage
correct
- anchorage 4, record 13, English, anchorage
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mass of masonry in soft ground, or a fixing deep into rock, on the land side of a suspension bridge tower, to hold the ends of the suspension cables. 1, record 13, English, - suspension%2Dcable%20anchor
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the main support members of a suspension bridge are parallel cables composed of thousands of individual strands of wire. ... The deck (roadway) is supported by hanger cables that are hung from the main cables. Most of the weight of the bridge is thus transferred to the cable anchors at either end of the bridge. 5, record 13, English, - suspension%2Dcable%20anchor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 13, Main entry term, French
- massif d'ancrage
1, record 13, French, massif%20d%27ancrage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- massif d'ancrage des câbles 2, record 13, French, massif%20d%27ancrage%20des%20c%C3%A2bles
correct, masculine noun
- ancrage des câbles 3, record 13, French, ancrage%20des%20c%C3%A2bles
correct, masculine noun
- ancrage du câble 2, record 13, French, ancrage%20du%20c%C3%A2ble
correct, masculine noun
- ancrage 4, record 13, French, ancrage
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans un pont suspendu, le poids (...) est transformé en une poussée verticale exercée par les portiques (...) et en une tension des haubans (...) Les fondations des pylônes (...) sont soumises à des efforts de compression, alors que les ancrages des câbles (...) sont sollicités par des tensions. 5, record 13, French, - massif%20d%27ancrage
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Ponts suspendus (...) Dans ces ouvrages, les organes porteurs sont des câbles qui reportent les charges et surcharges du tablier, d'une part aux pylônes intermédiaires et, d'autre part, à des massifs d'ancrage dans lesquels ils sont ancrés (...) 2, record 13, French, - massif%20d%27ancrage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: