TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ANTECEDENTS [13 records]
Record 1 - internal organization data 2012-04-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Sociology (General)
Record 1, Main entry term, English
- case history 1, record 1, English, case%20history
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Sociologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- antécédents
1, record 1, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments qui expliquent l'état d'un cas, la situation d'un sujet. 1, record 1, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'après ses antécédents, ce jeune délinquant a souffert d'un traumatisme affectif en bas âge et a eu depuis toujours des comportements agressifs. 1, record 1, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Sociología (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- historia clínica
1, record 1, Spanish, historia%20cl%C3%ADnica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento privado, obligatorio y sometido a reserva, en el cual se registran cronológicamente las condiciones de salud del paciente, los actos médicos y los demás procedimientos ejecutados por el equipo de salud que interviene en su atención. 1, record 1, Spanish, - historia%20cl%C3%ADnica
Record 2 - internal organization data 2010-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Training
Record 2, Main entry term, English
- biographical data
1, record 2, English, biographical%20data
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the context of military training. 1, record 2, English, - biographical%20data
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 2, Main entry term, French
- antécédents
1, record 2, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme employé dans le contexte de l'instruction militaire. 1, record 2, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 3, Main entry term, English
- background
1, record 3, English, background
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- past performance 2, record 3, English, past%20performance
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 3, Main entry term, French
- antécédents
1, record 3, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des faits appartenant au passé d'une personne qui sont significatifs par rapport à sa situation professionnelle actuelle. 2, record 3, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-06-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Record 4, Main entry term, English
- pedigree
1, record 4, English, pedigree
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An historical attachment to a coin. It often relates to its previous owner(s) because of his (their) own personal fame either within or outside the numismatic community. Usually, pedigrees increase the price of a coin beyond that of a similar non-pedigree example. 1, record 4, English, - pedigree
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 4, Main entry term, French
- antécédents
1, record 4, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pedigree 1, record 4, French, pedigree
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- past record 1, record 5, English, past%20record
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- antécédents
1, record 5, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
- antecedentes
1, record 5, Spanish, antecedentes
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-08-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- biographical data
1, record 6, English, biographical%20data
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 6, English, - biographical%20data
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- données signalétiques
1, record 6, French, donn%C3%A9es%20signal%C3%A9tiques
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- antécédents 2, record 6, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 6, French, - donn%C3%A9es%20signal%C3%A9tiques
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-07-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 7, Main entry term, English
- case history
1, record 7, English, case%20history
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 7, English, - case%20history
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 7, Main entry term, French
- cas concret
1, record 7, French, cas%20concret
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- historique des faits 1, record 7, French, historique%20des%20faits
correct, masculine noun
- dossier 1, record 7, French, dossier
correct, masculine noun
- antécédents 1, record 7, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 7, French, - cas%20concret
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-07-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- client history
1, record 8, English, client%20history
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Field Operations Support System only. 2, record 8, English, - client%20history
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 8, English, - client%20history
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- historique du client
1, record 8, French, historique%20du%20client
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- antécédents 1, record 8, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
historique du client : terminologie utilisée pour les systèmes informatiques «SSOBL» de l'Immigration seulement 2, record 8, French, - historique%20du%20client
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source : Guide des utilisateurs - Système de soutien aux opérations des bureaux locaux. 2, record 8, French, - historique%20du%20client
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 8, French, - historique%20du%20client
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-06-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Training
Record 9, Main entry term, English
- historical record
1, record 9, English, historical%20record
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 9, Main entry term, French
- antécédents
1, record 9, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-10-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Record 10, Main entry term, English
- history
1, record 10, English, history
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
e.g. a history of tuberculosis 1, record 10, English, - history
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Record 10, Main entry term, French
- antécédents
1, record 10, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
p. ex. troupeau sans antécédents tuberculeux (diagnostic vétérinaire) 1, record 10, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-03-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Administration
- Operations Research and Management
Record 11, Main entry term, English
- track record
1, record 11, English, track%20record
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Criteria for (advertising) agency selection 1. Capability (30 points) Professional qualifications, track record, experience with government accounts, creativity, strength of support services. 2, record 11, English, - track%20record
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
One of the reasons that managers display concern about their ... "track records" is that they have an impact on other's beliefs about their expertise. 3, record 11, English, - track%20record
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 11, Main entry term, French
- référence
1, record 11, French, r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- dossier d'acheminement 2, record 11, French, dossier%20d%27acheminement
- antécédents 3, record 11, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Critères de sélection des agences (de publicité) 1. Capacité (30 points) Compétence professionnelle, antécédents, expérience auprès du gouvernement, créativité, solidité des services de soutien. 3, record 11, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs ou dirigeants sont d'ailleurs préoccupés de leurs (...) références, parce qu'elles influent fortement sur l'idée que se font les autres de leur compétence. 1, record 11, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-12-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 12, Main entry term, English
- unemployment insurance history 1, record 12, English, unemployment%20insurance%20history
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 12, Main entry term, French
- antécédents 1, record 12, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1983-12-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Record 13, Main entry term, English
- history
1, record 13, English, history
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- case history
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Record 13, Main entry term, French
- antécédents
1, record 13, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'anglais utilise souvent ce mot pour désigner les facteurs ou les événements à l'origine d'une situation. On rend le plus souvent ce mot en français par ANTÉCÉDENTS ou DOSSIER. Exemples : family history : antécédents familiaux; personal history : -antécédents personnels -dossier personnel; client history : -dossier du client -dossier-client. 1, record 13, French, - ant%C3%A9c%C3%A9dents
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


