TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APOSTILLA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2008-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- apostille
1, record 1, English, apostille
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- apostille certificate 2, record 1, English, apostille%20certificate
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The term aspotille] is commonly used in English to refer to the legalization of a document for international use under the terms of the 1961 Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents. Documents which have been notarized by a notary public, and certain other documents, and then certified with a conformant apostille are accepted for legal use in all the nations that have signed the Hague Convention. 3, record 1, English, - apostille
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- apostille
1, record 1, French, apostille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'apostille est la formule prévue par la Convention de La Haye du 5 octobre 1961, pour tenir lieu de légalisation d'un acte public. Elle se substitue à la double légalisation obligatoire lorsque les deux États ont ratifié cette convention internationale. Elle s'obtient auprès de la cour d'appel où ont été établis les documents du domicile des requérants. 1, record 1, French, - apostille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- apostilla
1, record 1, Spanish, apostilla
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- apostilla de La Haya 1, record 1, Spanish, apostilla%20de%20La%20Haya
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La apostilla de La Haya (o simplemente apostilla) es un método simplificado de legalización de documentos a efectos de verificar su autenticidad en el ámbito internacional. Físicamente puede consistir en una hoja que se agrega a los documentos o en un sello especial que la autoridad competente estampa sobre una copia del original expedido por algún organismo oficial nacional. Esta certificación proviene del Convenio de La Haya del 5 de octubre de 1961, para la Abolición del Requisito de la Legalización para los Documentos Públicos Extranjeros. La apostilla sólo presenta validez entre los países firmantes de este tratado, por lo que si el país donde se necesita utilizar el documento no pertenece a él, entonces será necesaria la legalización diplomática. 2, record 1, Spanish, - apostilla
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: