TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APPELLANT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 1, Main entry term, English
- appellant
1, record 1, English, appellant
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- party appellant 2, record 1, English, party%20appellant
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The party making an appeal to a higher court for review of a decision rendered by a lower court. 3, record 1, English, - appellant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where an appellant seeks to appeal against sentence only and also seeks his release from custody pending the hearing of the appeal, a Judge shall first hear and determine the application for leave to appeal the sentence. 4, record 1, English, - appellant
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 1, Main entry term, French
- appelant
1, record 1, French, appelant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- appelante 2, record 1, French, appelante
correct, feminine noun
- partie appelante 3, record 1, French, partie%20appelante
correct, feminine noun
- auteur d'un appel 4, record 1, French, auteur%20d%27un%20appel
correct, masculine noun
- auteur d'un recours 5, record 1, French, auteur%20d%27un%20recours
correct, masculine noun
- demandeur à un appel 4, record 1, French, demandeur%20%C3%A0%20un%20appel
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Celui qui a fait appel d'une décision de justice. 6, record 1, French, - appelant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'appelant veut interjeter appel de la sentence uniquement et qu'il sollicite sa mise en liberté en attendant l'audition de l'appel, un Juge d'appel doit d'abord entendre la demande d'autorisation d'en appeler de la sentence et se prononcer sur elle. 7, record 1, French, - appelant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appelant : équivalent français de «appellant» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 8, record 1, French, - appelant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 1, Main entry term, Spanish
- apelante
1, record 1, Spanish, apelante
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- recurrente 2, record 1, Spanish, recurrente
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte que ha interpuesto directamente el recurso de apelación. 3, record 1, Spanish, - apelante
Record 2 - internal organization data 2011-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Social Security and Employment Insurance
Record 2, Main entry term, English
- appellant
1, record 2, English, appellant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appellant: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 2, English, - appellant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
appellant: Unemployment Insurance Regulations, 1978 (with amendments to March 1, 1991). 2, record 2, English, - appellant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 2, Main entry term, French
- appelant
1, record 2, French, appelant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- intéressé 2, record 2, French, int%C3%A9ress%C3%A9
correct, federal act, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
qui appelle d'un jugement et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 2, French, - appelant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 2, French, - appelant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
appelant : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 3, record 2, French, - appelant
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
intéressé : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés de 2002. 4, record 2, French, - appelant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 2, Main entry term, Spanish
- recurrente
1, record 2, Spanish, recurrente
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- apelante 1, record 2, Spanish, apelante
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-05-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
- Labour Relations
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- appellant
1, record 3, English, appellant
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One who appeals a case to a higher authority. 2, record 3, English, - appellant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
- Relations du travail
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- appelant
1, record 3, French, appelant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- appelante 2, record 3, French, appelante
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, fonctionnaire qui interjette appel. 3, record 3, French, - appelant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Traslado del personal
- Relaciones laborales
- Administración federal
Record 3, Main entry term, Spanish
- apelante
1, record 3, Spanish, apelante
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 4, Main entry term, English
- appellant
1, record 4, English, appellant
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a personnel selection process. 2, record 4, English, - appellant
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 4, Main entry term, French
- appelant
1, record 4, French, appelant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'un processus de sélection du personnel. 2, record 4, French, - appelant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Termes tirés du Manuel du Conseil du Trésor - Rémunération. 3, record 4, French, - appelant
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-07-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- appellant
1, record 5, English, appellant
generic
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Service: In addition to the service required under paragraph 58(1)(b) of the Supreme Court Act which requires that the notice of appeal be served on all other parties to the case, Rule 34 requires that an appellant must mail a copy of the notice of appeal to all parties and interveners in the court appealed from. 2, record 5, English, - appellant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- demandeur au pourvoi
1, record 5, French, demandeur%20au%20pourvoi
correct, masculine noun, France, specific
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les parties à un pourvoi sont appelées en France : «demandeur au pourvoi» et «défendeur au pourvoi». Ces désignations n'ont pas cours au Canada, où on utilise les termes «appelant» et «intimé». 1, record 5, French, - demandeur%20au%20pourvoi
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation en France, même si au sens courant, il a le même sens général qu'en anglais. 2, record 5, French, - demandeur%20au%20pourvoi
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: