TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARPENTEUR PLANETE MARS [1 record]
Record 1 - internal organization data 2007-07-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 1, Main entry term, English
- Mars global surveyor
1, record 1, English, Mars%20global%20surveyor
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MGS 2, record 1, English, MGS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mars Global Surveyor (MGS) launched from Cape Canaveral Air Station, MGS completed the mapping phase of the mission, which lasted one martian year (two Earth years). During this phase, the MGS instruments systematically monitored and made measurements of the planet's surface and atmosphere. The spacecraft is now in its extended mission, continuing to acquire new data and provide support for the 2001 Mars Odyssey mission, currently on its way to Mars. 2, record 1, English, - Mars%20global%20surveyor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 1, Main entry term, French
- sonde MGS
1, record 1, French, sonde%20MGS
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arpenteur de la planète Mars 2, record 1, French, arpenteur%20de%20la%20plan%C3%A8te%20Mars
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La sonde Mars Global Surveyor [MGS] a été fabriquée par Lockheed Martin Astronautics. Elle apparaît comme une boîte rectangulaire flanquée de deux panneaux solaires. La majeure partie de la masse de la sonde se retrouve dans le module cubique qui occupe son centre. En fait, ce module est composé de deux modules plus petits, posés l'un sur l'autre. Le premier des deux modules, le module de propulsion, contient le moteur principal et les réservoirs de carburant. [...] La sonde comporte aussi des petits moteurs d'appoints attachés à chaque coin du module de propulsion. Chacun de ces petits moteurs peut [fournir] une puissance de 4,55 newtons. Ils sont utilisés pour les petites corrections de trajectoire et pour éviter le dandinement de la sonde lorsque le moteur principal fonctionne. 75 % des 385 kg d'ergol sera consommé pendant la phase d'insertion en orbite martienne (MOI). L'autre module contient l'équipement de la sonde, c'est-à-dire les composants électroniques (à l'intérieur) et les instruments scientifiques (à l'extérieur, sur le côté opposé au module de propulsion). Ce module mesure 80 cm de hauteur. 3, record 1, French, - sonde%20MGS
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: