TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ARPON [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Record 1, Main entry term, English
- spear
1, record 1, English, spear
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- retriever spear 2, record 1, English, retriever%20spear
correct
- retrieving spear 3, record 1, English, retrieving%20spear
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fishing tool that goes inside pipe that is lost in a well to obtain a friction grip and permit recovery. 4, record 1, English, - spear
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The spear is lowered down the hole and into the lost pipe, and when weight, torque, or both is applied to the string to which the spear is attached, the slips expand and tightly grip the inside wall of the lost pipe. Then the string, spear, and lost pipe are pulled to the surface. 4, record 1, English, - spear
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spear: ... A prefix is often added to the name to indicate its most prominent feature, thus there is the releasing spear and the retriever spear ... 2, record 1, English, - spear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Record 1, Main entry term, French
- harpon
1, record 1, French, harpon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taraud rattrape-tube 2, record 1, French, taraud%20rattrape%2Dtube
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le repêchage du poisson se fait avec différents outils suivant que l'on peut ou non le coiffer facilement. Ce sont : - l'overshot et la cloche taraudée (outils femelles), - le harpon et le taraud (outils mâles). L'overshot et le harpon permettent de rétablir la circulation et de lâcher prise éventuellement [...] Overshot et harpon [...] comprennent des coins ou des plaques, en forme de mâchoires, associés à des ressorts, et une garniture d'étanchéité en caoutchouc pour permettre le rétablissement de la circulation. 3, record 1, French, - harpon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 1, Main entry term, Spanish
- arpón
1, record 1, Spanish, arp%C3%B3n
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- harpoon 1, record 2, English, harpoon
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- harpon
1, record 2, French, harpon
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arme de jet qui entraîne une ligne de rappel, employée pour la pêche des poissons, la chasse aux cétacés et la chasse sous-marine. 1, record 2, French, - harpon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- arpón
1, record 2, Spanish, arp%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lanza de pesca. 2, record 2, Spanish, - arp%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: