TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ARRET [40 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Police
  • Penal Law
  • Rights and Freedoms
  • Courts
OBS

arrest: Of a person.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Droit pénal
  • Droits et libertés
  • Tribunaux
OBS

Les sens du substantif «appréhension» correspondent généralement à ceux du verbe «appréhender». Les dictionnaires signalent, toutefois, qu'«appréhension» ne s'emploie plus aujourd'hui au sens d'«arrestation», alors qu'«apprehension» en anglais a conservé ce sens. Les juristes ne suivront pas nécessairement cette évolution de l'usage courant en raison de la distinction possible entre «appréhender» et «arrêter» mentionnée ci-dessus, comme l'illustre l'intertitre précédant l'article 94 de la «Loi sur la protection de l'enfance» de l'Ontario : «Appréhension d'adolescents qui s'absentent d'un lieu de garde sans permission».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Derecho penal
  • Derechos y Libertades
  • Tribunales
DEF

Pena que consiste en la privación de libertad.

OBS

arresto: Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

PHR

Arresto domiciliario, mayor, menor.

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A preliminary order that determines no question upon the merits and establishes no right.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Dans la Loi sur la Cour suprême, L.R.C. (1985), ch. S-26, on rend «any judgment, ruel, order, decision, decree, decutal order or sentence» par «toute décision ou tout arrêt ou ordonnance».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
DEF

Mandato, disposición, arbitrio y voluntad de alguien.

Save record 2

Record 3 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

A judicial decision[,] given by a judge or court.

OBS

The term "judgment," which means a judicial decision, is a generic term compared to "arrêt." The English language doesn't have a term as specific as "arrêt," and uses "judgment" for both trial-level and appeal-level courts. The French language, on the other hand, uses "arrêt," a term that refers only to judicial decisions of an appeal-level court, up to the Supreme Court of Canada (the country's top court).

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Le terme français «arrêt» est spécifique par rapport au terme anglais «judgment», qui désigne une décision judiciaire. En français, un «arrêt» est une décision judiciaire rendue seulement par les cours de deuxième instance ainsi que par la Cour suprême du Canada (la plus haute instance du pays). La langue anglaise ne possède pas d'équivalent assez spécifique pour rendre le terme «arrêt». En effet, l'anglais emploie le terme générique «judgment» pour les cours de première et de deuxième instance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 3

Record 4 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
DEF

A stop in play or in the action allowed by the rules of certain sports (as weightlifting, tennis, synchronized swimming, etc.) as a time of rest for the athletes.

OBS

Such a time of rest must not be confused with the intermission between two periods or units of play. It intends to allow the athletes not to have to perform twice in a very short period of time when just a few competitors are registered or when they are getting to the final events, or to recuperate when they have to perform in very hot weathers.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
DEF

Période de cessation du jeu ou de l'activité accordée par le règlement de certains sports (comme l'haltérophilie, le tennis, la nage synchronisée, etc.) comme temps de repos ou de récupération pour les athlètes.

OBS

Ne pas confondre ce temps de repos avec la pause ou entracte entre deux périodes ou unités de jeu. Cet arrêt vise à permettre aux athlètes de ne pas devoir performer deux fois en peu de temps s'il y a peu de compétiteurs inscrits ou s'ils en sont aux dernières épreuves de la finale, ou de mieux récupérer en période de canicule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Reglamentos generales de los deportes
CONT

Cada vez que un jugador deje la cancha para ir al baño o cambios de ropa, se considerará que están en una de sus dos (2) pausas sin importar que su(s) oponente(s) haya(n) dejado la pista o no.

Save record 4

Record 5 2017-09-08

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Maritime Law
DEF

A temporary detention, without design of depriving the owner of the vessel, but to liberate or restore the ship or goods detained, or to pay the value thereof.

CONT

"Arrest" means the detention of a ship by judicial process [in order] to secure a maritime claim but does not include the seizure of a ship in execution or satisfaction of a judgment.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit maritime
DEF

Confiscation effectuée par une autorité administrative ou prononcée par un tribunal pour prouver ou sanctionner une infraction commise en mer.

CONT

La saisie conservatoire [...] du navire est une mesure prise par un créancier qui craint de perdre son gage. [...] La saisie n'a pour effet que d'empêcher le navire de quitter le port; les autorités du port doivent s'opposer au départ. [...]

OBS

arrêt : Certains dictionnaires appellent également «arrêt» la procédure de saisie-conservatoire du droit privé; pourtant il ne s'agit alors que d'une saisie sur un objet mobile susceptible de disparaître; on ne doit donc pas dire «arrêt» mais «saisie».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho marítimo
OBS

embargo: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 5

Record 6 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

... Semi-automatic operation, consisting simply of the remote control of the various automatic valves by means of a Degremont CYCLOMATIC manually-operated cyclical air distributor. Rotation of the CYCLOMATIC causes the automatic and simultaneous operation of the various valves. The phases of filtration, washing and stoppage are each represented by a different position of the control lever.

French

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Traitement des eaux
CONT

[...] La semi-automaticité, qui consiste simplement à commander à distance les différentes vannes automatiques à partir d'un distributeur d'air cyclique manuel, le VALVATIC, dont la rotation manuelle entraîne la manœuvre automatique et simultanée des différentes vannes. Les phases de filtration, de lavage et d'arrêt sont représentées chacune par une position du levier de commande du Valvatic.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-11-30

English

Subject field(s)
  • Clothing Accessories
OBS

top-stop: term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Accessoires vestimentaires
DEF

Élément qui permet l'arrêt du curseur dans le sens de fermeture de la glissière.

OBS

Sur certains types de fermetures à glissière dites «à ouverture rapide» l'arrêt fixé sur la demi-chaîne la plus courte est chevauchable par le curseur.

OBS

arrêt : terme et définition normalisés par l'AFNOR; définition reproduite avec son autorisation.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-02-12

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

checkrein: A rein designed to keep a horse's head in the desired position.

OBS

Harness racing.

CONT

Overcheck. Attached to the noseband, it lifts the horse's head to help it maintain the trot.

Key term(s)
  • bearing-rein
  • check-rein

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Équipement et accessoires de sport
CONT

Tige de tête. Fixée à la muserolle, elle relève la tête des chevaux, ce qui les aide à garder le trot.

OBS

Courses attelées.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

By the goalkeeper.

PHR

Deliberate save.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Par le gardien de but.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
PHR

Parada deliberada.

PHR

Parada del portero.

PHR

Tapada del guardameta.

Save record 9

Record 10 2013-10-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
DEF

The procedure of making a reactor substantially subcritical.

OBS

shutdown: term and definition standardized by ISO in 1997.

Key term(s)
  • reactor shut-down
  • shut-down

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
DEF

Procédé pour rendre un réacteur nettement sous-critique.

OBS

arrêt : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reactores nucleares de fisión
  • Centrales nucleares
Save record 10

Record 11 2012-05-02

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Orderly deactivation.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
PHR

Arrêt d'ordinateur, de logiciel, de programme, de matériel, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 11

Record 12 2011-11-08

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-09-07

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-08-20

English

Subject field(s)
  • Public Property
DEF

A closure of technical or functional operational activities within a facility.

CONT

Shutdown of operations.

French

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
CONT

L'arrêt des opérations vise les activités opérationnelles de nature technique ou fonctionnelle d'une installation.

CONT

Arrêt ou fermeture des opérations.

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-02-12

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The cessation of operation of a machine, device, or installation, esp. as a result of a fault.

Key term(s)
  • shutdown
  • shut down

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Cessation de fonctionnement d'une machine, d'un dispositif ou d'une installation due à un défaut.

OBS

arrêt : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

arrêt : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-12-15

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

The horse should stand motionless with his weight evenly distributed over all four legs, being straight through his spine. The horse should be attentive and alert....

CONT

The aids ... are discontinued the instant the horse begins to respond. If the horse continues to walk, the aids are reapplied until the horse does come to a complete halt. The horse should not turn to the side as the horse halts.

CONT

The horse has come to [a] halt on the bit and in good balance.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Arrêt, en équilibre, du cheval au milieu de sa marche.

CONT

L'arrêt est lui aussi jugé comme quelque chose d'important. Il doit être d'aplomb. En d'autres termes le cheval doit s'arrêter immobile et droit, les membres également placés sous son corps [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Save record 17

Record 18 - external organization data 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Preparation of a quarterly report on the operation of a uranium refinery or uranium chemical conversion facility ... This section should include ... pertinent information on plant and equipment shutdowns and startups ...

French

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Préparation du rapport trimestriel d'exploitation d'une raffinerie d'uranium ou d'une installation de conversion chimique d'uranium. [...] Le présent article devrait comprendre [...] des renseignements pertinents sur les arrêts et les démarrages de l'installation et de l'équipement [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2005-08-09

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Equipment failures, unplanned maintenance and operating errors cause expensive outages in nuclear plants. It is important to the utilities to prevent unplanned outages and when they do occur to limit the duration.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les défaillances des appareils, les opérations d'entretien non prévues et les erreurs de fonctionnement sont la source d'arrêts coûteux de production d'électricité. Ainsi, il est important que les entreprises préviennent les arrêts non prévus et, s'ils se produisent, en restreignent la durée.

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Fencing

French

Domaine(s)
  • Escrime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 20

Record 21 2002-09-09

English

Subject field(s)
  • Basketball
  • Boxing
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Boxe
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Boxeo
Save record 21

Record 22 2002-09-09

English

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

[the timers] shall record playing time and time of stoppages as provided in the rules.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

il tient le décompte du temps de jeu et de la durée des arrêts ordonnés par l'arbitre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Save record 22

Record 23 2001-01-03

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 23

Record 24 2000-07-21

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-04-28

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
DEF

Immediate shutdown of a system after loss of the main burner flame, with no attempt to recycle or to relight the burner.

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
DEF

Interruption (d'un fonctionnement).

CONT

Arrêt d'un moteur.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-05-14

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Railroad Stations

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Gares ferroviaires

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-08-24

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

arrested: Delayed or interrupted, as the progress in labor due to abnormalities of either the fetal presentation, maternal pelvis, or forces of labor.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Spanish

Save record 27

Record 28 1996-06-17

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
OBS

IC technology

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique

Spanish

Save record 28

Record 29 1995-12-04

English

Subject field(s)
  • Diving

French

Domaine(s)
  • Plongeon

Spanish

Save record 29

Record 30 1994-12-16

English

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

Dans le domaine de l'électricité, lorsqu'une indication est nécessaire, on utilisera les termes marche et arrêt comme équivalent de on et off, les abréviations M et A lorsque l'espace est restreint, ou encore les symboles internationaux I (marche) et O (arrêt).

Spanish

Save record 30

Record 31 1992-06-11

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

[pour indiquer] qu'un appareil est fermé, qu'il n'est plus en position de marche, [on peut dire] arrêt.

OBS

arrêt : Terme normalisé par l'OLF.

Spanish

Save record 31

Record 32 1991-12-17

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

Term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

un train (...) à l'arrêt.

OBS

Terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 32

Record 33 1989-12-04

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

The hook-stop on the top track is held in place with a "pinch screw".

OBS

sliding door.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

porte coulissante.

Spanish

Save record 33

Record 34 1989-10-23

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 34

Record 35 1987-05-12

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery
OBS

stop M/C: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines
OBS

arrêt : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

Spanish

Save record 35

Record 36 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Law of the Sea
DEF

Right of visit: In International Law. The right of a public vessel to stop and board a private vessel on the high seas for the purpose of inspecting its papers and determining its character [belligerent, hostile or friendly]

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Droit de la mer
DEF

Procédure de la visite: Article 90. Avertissement. Quand vous aurez décidé de visiter un navire, vous l'en avertirez en lui signalant [...] de s'arrêter ou en lui tirant un coup de canon à blanc [...]. Si le navire s'arrête pas, vous tirerez un projectile en avant de lui; si [...] il continue sa route ou cherche à fuir, vous le poursuivrez et l'arrêterez au besoin par la force.

CONT

[Déclaration de Londres 1909 relative au droit de la guerre maritime.] Art. 63. La résistance opposée par la force à l'exercice légitime du droit d'arrêt, de visite et de saisie entraîne, dans tous les cas, la confiscation du navire.

OBS

Ne pas confondre "arrêt" et "arraisonnement". "Arrêt", en droit international public, désigne le simple fait, pour un bâtiment de guerre, d'imposer le stationnement à un navire de commerce. L'arraisonnement consiste à arrêter le navire (l'arrêt est donc la première étape de la procédure d'arraisonnement) et à interroger le capitaine. Si des doutes subsistent, après l'interrogation, quant aux activités ou à la cargaison du navire, on procédera à la visite (perquisition) de ce navire.

Spanish

Save record 36

Record 37 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Spanish

Save record 37

Record 38 1979-12-12

English

Subject field(s)
  • Skating
OBS

The sudden rotation of the body during the three turn tends to continue and if not stopped after the turn the edge will not continue in a curve but merely curl up. This requires stopping of the rotation and is known as "checking".

French

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

La rotation soudaine du corps lorsqu'on effectue le virage trois tend à continuer et si on ne peut l'arrêter, le tracé ne pourra pas s'effectuer en une courbe continue, mais tendra plutôt à se tordre. Cela nécessite un arrêt de la rotation et est appelé "Arrêt".

OBS

Ce terme appartient au patinage artistique.

Spanish

Save record 38

Record 39 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 39

Record 40 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

in the event of any -- due to such events as thread breakage, the weaver had to intervene

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

la cause principale d'-- du métier à tisser est l'épuisement de la canette.

Spanish

Save record 40

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: