TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ASIENTO [8 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Record 1, Main entry term, English
- seat
1, record 1, English, seat
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The seat of a bobsleigh or a kayak, for example. 2, record 1, English, - seat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Record 1, Main entry term, French
- siège
1, record 1, French, si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Siège d'un bobsleigh ou d'un kayak, par exemple. 2, record 1, French, - si%C3%A8ge
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
Record 1, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 1, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Record 2, Main entry term, English
- entry
1, record 2, English, entry
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any debit or credit posted to an account. 1, record 2, English, - entry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entry: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 2, English, - entry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Record 2, Main entry term, French
- écriture
1, record 2, French, %C3%A9criture
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout débit ou crédit affecté à un compte. 1, record 2, French, - %C3%A9criture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écriture : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 2, French, - %C3%A9criture
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad general
Record 2, Main entry term, Spanish
- entrada
1, record 2, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- asiento 1, record 2, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- entry
1, record 3, English, entry
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- accounting entry 2, record 3, English, accounting%20entry
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A record, in a book of account or other accounting document, of the effect of an operation or transaction. 3, record 3, English, - entry
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Generate, authorize, support an accounting entry. 4, record 3, English, - entry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- écriture
1, record 3, French, %C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- écriture comptable 2, record 3, French, %C3%A9criture%20comptable
correct, feminine noun
- inscription comptable 1, record 3, French, inscription%20comptable
correct, feminine noun
- enregistrement comptable 1, record 3, French, enregistrement%20comptable
correct, masculine noun
- entrée 1, record 3, French, entr%C3%A9e
avoid, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement d'une opération dans un journal ou dans des comptes. 1, record 3, French, - %C3%A9criture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «entrée», utilisé en français sous l'influence de l'anglais, est à éviter dans ce contexte. 1, record 3, French, - %C3%A9criture
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Effectuer, autoriser, justifier une écriture comptable. 3, record 3, French, - %C3%A9criture
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Record 3, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 3, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- anotación contable 2, record 3, Spanish, anotaci%C3%B3n%20contable
correct, feminine noun
- asiento contable 2, record 3, Spanish, asiento%20contable
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acto de registro de una transacción económica en los libros de contabilidad de la empresa. 2, record 3, Spanish, - asiento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anotación contable; asiento contable: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, Spanish, - asiento
Record 4 - internal organization data 2011-10-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Record 4, Main entry term, English
- settlement
1, record 4, English, settlement
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- settling 2, record 4, English, settling
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gradual downward movement of an engineering structure or superficial soil material due to compaction of the soil below it. 3, record 4, English, - settlement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
settlement: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group (ETWG). 4, record 4, English, - settlement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Record 4, Main entry term, French
- tassement
1, record 4, French, tassement
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- affaissement 2, record 4, French, affaissement
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Affaissement du sol ou d'une maçonnerie sous l'effet de la pression ou de la poussée des matériaux, et qui peut entraîner l'écroulement d'un édifice. 3, record 4, French, - tassement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tassement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (GTTG). 4, record 4, French, - tassement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Técnica de cimientos
Record 4, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 4, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Descenso de los materiales de un edificio a causa de la presión de los unos sobre los otros. 1, record 4, Spanish, - asiento
Record 5 - internal organization data 2011-05-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 5, Main entry term, English
- seat
1, record 5, English, seat
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The saddle seat, used by riders of the American Saddle Horse, is designed to show off the horse, emphasizing its front and minimizing its length of back. 2, record 5, English, - seat
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 5, Main entry term, French
- siège
1, record 5, French, si%C3%A8ge
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
siège d'une selle. 1, record 5, French, - si%C3%A8ge
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 5, Main entry term, Spanish
- sillín
1, record 5, Spanish, sill%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- asiento 2, record 5, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-09-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
- Oil Drilling
Record 6, Main entry term, English
- trim
1, record 6, English, trim
correct, noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- balance 2, record 6, English, balance
noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Difference between the fore and aft draught of the vessel. [Definition standardized by ISO.] 3, record 6, English, - trim
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The difference between the draft forward and the draft aft on a mobile, offshore drilling rig. 4, record 6, English, - trim
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When the aft draught is greater than the forward draught, the vessel is said to be trimmed by the stern. When the aft draught is less than the forward draught, the vessel is said to be trimmed by the head. 3, record 6, English, - trim
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
trim: term standardized by ISO and officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 5, record 6, English, - trim
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
- Forage des puits de pétrole
Record 6, Main entry term, French
- assiette
1, record 6, French, assiette
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manière dont un navire est assis sur l'eau; elle est caractérisée par la différence des tirants d'eau avant et arrière. 2, record 6, French, - assiette
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Angle que fait l'axe longitudinal d'un bâtiment avec le plan horizontal. 3, record 6, French, - assiette
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Inclinaison sur l'horizontale de la silhouette d'un navire ou d'un engin sous-marin. 4, record 6, French, - assiette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quand le tirant d'eau arrière est plus grand que le tirant d'eau avant, le navire est dit sur le cul. Quand le tirant d'eau arrière est inférieur au tirant d'eau avant, le navire est dit sur le nez. 5, record 6, French, - assiette
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
assiette : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 6, French, - assiette
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 6, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 6, Spanish, asiento
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-02-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- posting
1, record 7, English, posting
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- enregistrement
1, record 7, French, enregistrement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Inscription d'une information sur une mémoire. 1, record 7, French, - enregistrement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- posteo
1, record 7, Spanish, posteo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- asiento 1, record 7, Spanish, asiento
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-03-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- settlement 1, record 8, English, settlement
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of subgrade 1, record 8, English, - settlement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- tassement
1, record 8, French, tassement
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
d'un terrain de fondation 1, record 8, French, - tassement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- asiento
1, record 8, Spanish, asiento
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
de un terreno de fundación 1, record 8, Spanish, - asiento
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: