TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ATE [10 records]

Record 1 2023-03-30

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
  • Computer Processing of Language Data
  • Applications of Automation
CONT

Automatic term extraction means setting parameters for the extractor (for example: minimum frequency, maximum length of term, particular parts of speech only) and letting it generate a list of candidate terms in a source language, and maybe even propose an equivalent term from the matching equivalent text segments if the extraction is bilingual.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
  • Informatisation des données linguistiques
  • Automatisation et applications
CONT

Le but d'un dépouillement automatique est de dépister des unités terminologiques : [le] logiciel vise à la sélection d'un ensemble de séquences considérées comme des unités terminologiques potentielles à partir du corpus.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Scientific Research
CONT

The average treatment effect (ATE) is a measure used to compare treatments (or interventions) in randomized experiments, evaluation of policy interventions, and medical trials.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Recherche scientifique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Investigación científica
CONT

Sin embargo, nuestra variable de interés es el ATT (efecto promedio de tratamiento sobre el tratado), y mide el impacto de la educación inicial de los individuos que efectivamente han asistido a la educación inicial [...].

Save record 2

Record 3 2011-02-16

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

An authorization issued jointly by the Operational Airworthiness Authority and Technical Airworthiness Authority to a civilian air operator to conduct military missions on behalf of the DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces], within or outside Canadian airspace, or on behalf of a foreign military force within Canadian airspace.

OBS

temporary authority to operate; TAO: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Autorisation accordée à un exploitant aérien civil par l’Autorité de navigabilité opérationnelle et par l’Autorité de navigabilité technique lui permettant d’exécuter des missions militaires au nom du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FC [Forces canadiennes] à l’intérieur ou à l’extérieur de l’espace aérien canadien ou pour une force armée étrangère à l’intérieur de l’espace aérien canadien.

OBS

autorisation temporaire d’exploitation; ATE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C2H5)Al
correct, formula, see observation
(C2H5)3Al
correct, formula, see observation
Al(C2H5)3
correct, formula, see observation
C6H15Al
correct, formula, see observation
OBS

Properties: Colorless liquid ...; boiling point 194°C ... Miscible with saturated hydrocarbons . ... Derivation: By introduction of ethylene and hydrogen into an autoclave containing aluminum ... Uses: Catalyst intermediate for polymerization of olefins, especially ethylene; pyrophoric fuels; production of alpha-olefins and long chain alcohols; gas plating of aluminum.

OBS

Chemical formula: (C2 H5 )3 Al

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C2H5)Al
correct, formula, see observation
(C2H5)3Al
correct, formula, see observation
Al(C2H5)3
correct, formula, see observation
C6H15Al
correct, formula, see observation
DEF

Composé organométallique (...) employé comme combustible pour fusée et comme catalyseur de polymérisation des alcènes.

OBS

Liquide incolore, s'enflamme à l'air.

DEF

Formule chimique : (C2 H5 )3 Al

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-09-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Energy (Physics)
  • Environment
  • Climate Change
OBS

The ETF project is an investigative and exploratory policy research project. The project addresses the main public policy issue in the climate change debate: ie., altering the fundamental relationship between economic activity and Green House Gas (GHG) emissions.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Énergie (Physique)
  • Environnement
  • Changements climatiques
OBS

Le projet ATÉ est un projet de recherche axé sur l'enquête et l'exploration. Il se penche sur la principale question de politique publique dont est constitué le débat sur le changement climatique, à savoir la transformation du rapport fondamental qui existe entre la croissance économique et l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre (GES).

Spanish

Save record 5

Record 6 2003-06-23

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

SR Technics (Swissair) recently selected an Aerospatiale test solution based on the new generation ATEC Series 6 to maintain its A330 fleet's avionics. The Swiss company, which already uses an ATEC 5000 for its A310 avionics maintenance, renewed its confidence in Aerospatiale's test solutions. The installation of the ATEC Series 6 in Zürich is planned for March 1999. This new sale reinforces the world-wide leadership of Aerospatiale's new generation Automatic Test Equipment in the airline avionics test market with 29 ATEC Series 6 sold to date since its entry on the market in 1993.

OBS

automatic test equipment; ATE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

ATE : acronyme adopté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

OBS

équipement automatique d'essai : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
OBS

equipo automático de pruebas: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2001-08-03

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-06-01

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Source : Service de traduction CNCP.

Spanish

Save record 8

Record 9 1990-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Union Organization
  • Labour and Employment
Key term(s)
  • Air Transport Employees Union
  • Union of Air Transport Employees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Organisation syndicale
  • Travail et emploi
OBS

Ne se traduit pas. Nom d'un syndicat.

OBS

Source(s) : Travail Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 1989-08-01

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

OAFC.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: