TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AUTENTICACION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- authentication
1, record 1, English, authentication
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- entity authentication 2, record 1, English, entity%20authentication
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of verifying the claimed identity of an entity. 3, record 1, English, - authentication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
authentication: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 1, English, - authentication
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- authentification
1, record 1, French, authentification
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- authentification de l'entité 2, record 1, French, authentification%20de%20l%27entit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de vérifier l'identité déclarée d'une entité. 3, record 1, French, - authentification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
authentification : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - authentification
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- autenticación
1, record 1, Spanish, autenticaci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- autenticación de la entidad 2, record 1, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20de%20la%20entidad
correct, feminine noun
- autentificación de la identidad 2, record 1, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
autenticación: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 1, Spanish, - autenticaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2011-06-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Communications
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- authentication
1, record 2, English, authentication
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A security measure designed to protect a communication system against fraudulent transmissions. 2, record 2, English, - authentication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
authentication: term and definition standardized by NATO. 3, record 2, English, - authentication
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- authentification
1, record 2, French, authentification
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de sécurité destinée à protéger un système de transmission contre une utilisation irrégulière. 2, record 2, French, - authentification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
authentification : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - authentification
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 2, Main entry term, Spanish
- autenticación
1, record 2, Spanish, autenticaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-02-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military (General)
Record 3, Main entry term, English
- authentication
1, record 3, English, authentication
correct, NATO, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Evidence by proper signature or seal that a document is genuine and official. 2, record 3, English, - authentication
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
authentication: term and definition standardized by NATO. 3, record 3, English, - authentication
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- authentification
1, record 3, French, authentification
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Garantie, par la signature ou le sceau voulu, qu'un document est authentique et officiel. 2, record 3, French, - authentification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
authentification : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 3, French, - authentification
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Militar (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- autenticación
1, record 3, Spanish, autenticaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Evidencia proporcionada por una firma o un sello de que un documento es auténtico y oficial. 1, record 3, Spanish, - autenticaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2001-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
- International Laws and Legal Documents
- Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- authentication
1, record 4, English, authentication
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- authentication (of documents) 2, record 4, English, authentication%20%28of%20documents%29
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Determination that a document is what it purports to be. 3, record 4, English, - authentication
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Authentication of the text. The text of a treaty is established as authentic and definitive by such procedure as may be provided for in the text or agreed upon by the States participating in its drawing up or failing such procedure, by the signature, signature "ad referendum" or initialling by the representatives of those States of the text of the treaty or of the Final Act of a conference incorporating the text. 4, record 4, English, - authentication
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
- Lois et documents juridiques internationaux
- Documents juridiques
Record 4, Main entry term, French
- authentification
1, record 4, French, authentification
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Authentification du texte: Le texte d'un traité est arrêté comme authentique et définitif suivant la procédure établie dans ce texte ou convenue par les États participant à l'élaboration du traité; ou à défaut d'une telle procédure, par la signature, la signature ad referendum ou le paraphe, par les représentants de ces États, du texte du traité ou de l'acte final d'une conférence dans lequel le texte est consigné. 2, record 4, French, - authentification
Record 4, Key term(s)
- authentication
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
- Documentos jurídicos
Record 4, Main entry term, Spanish
- legalización
1, record 4, Spanish, legalizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- autenticación 2, record 4, Spanish, autenticaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acto administrativo, mediante el cual la autoridad competente acredita la autenticidad de un documento o de una firma, atribuyéndole efectos legales. 3, record 4, Spanish, - legalizaci%C3%B3n
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: