TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

AUTORISER [14 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 1

Record 2 2019-02-14

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

To selectively activate a device or function.

OBS

When a number of devices are connected in parallel, selective operation can be achieved by an enabling action ... that will set only the desired device into a state in which it can receive further signals.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
OBS

Permettre la prise en considération ou l'exécution d'une instruction, d'une fonction programmée [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Save record 2

Record 3 2017-04-04

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

authorize; auth: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • authorise

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

autoriser; aut : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Public Service
DEF

To give official authority to; delegate legal power to.

CONT

To give power or authority to; authorize, especially by legal or official means: I empowered my agent to make the deal for me. The local ordinance empowers the board of health to close unsanitary restaurants.

OBS

Although it is a contemporary buzzword, the word "empower" is not new, having arisen in the mid-17th century with the legalistic meaning "to invest with authority, authorize." Shortly thereafter it began to be used with an infinitive in a more general way meaning "to enable or permit."

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Fonction publique
DEF

Donner la possibilité légale, l'autorisation de faire quelque chose, par un accord explicite.

OBS

On a constaté que le verbe «empower» peut se traduire selon le contexte par : autoriser; habiliter; mandater (donner mandat à);déléguer (donner pouvoir à), etc. On a remarqué dans le domaine juridique, le verbe «habiliter» est employé dans le sens de «habiliter à faire quelque chose». Cependant, le verbe «autoriser» peut être utilisé dans le sens de «autoriser à faire quelque chose» dans les domaines juridique, administratif et politique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Función pública
DEF

Otorgar poder a favor de otra persona para su representación en juicio o para otros actos.

Save record 4

Record 5 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

These verbs "empower, authorize, allow" mean to give someone the authority to act.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
PHR

Habiliter quelqu'un à faire quelque chose; donner pouvoir à quelqu'un pour faire quelque chose; autoriser quelqu'un à faire quelque chose; permettre à quelqu'un de faire quelque chose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 5

Record 6 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

clear; clr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

autoriser; aut : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

autoriser; aut : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

The Court may grant leave to a party to file an affidavit....

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

[...] la Cour peut autoriser une partie à déposer un affidavit [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 7

Record 8 2000-11-15

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-03-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration
OBS

Source(s): CAS [Corporate Administrative Systems].

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
OBS

Source(s) : SAE [Systèmes administratifs d'entreprise].

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Several appropriation Acts are normally passed each fiscal year to grant authority for the annual appropriations.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Au cours de chaque exercice, le Parlement adopte habituellement plusieurs lois de crédits afin d'autoriser les crédits annuels.

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-08-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Copyright
CONT

Criterion is the only distributor in Canada which has the exclusive rights to licence "public viewing" of feature film video titles for the (following companies) ....

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Droits d'auteur

Spanish

Save record 11

Record 12 1987-01-16

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-11-26

English

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
OBS

only yourself could proceed with the staffing action,

French

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
OBS

seul vous-même pourrez autoriser la mesure de dotation en personnel

Spanish

Save record 13

Record 14 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Language

French

Domaine(s)
  • Linguistique

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: