TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACK LINE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- back line
1, record 1, English, back%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- back score line 2, record 1, English, back%20score%20line
Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A line running across the back of the rings from sideline to sideline. 3, record 1, English, - back%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "hog line" was previously named the "front line" for being the in-play line as compared to the "back line," the out-of-play line. 4, record 1, English, - back%20line
Record 1, Key term(s)
- back-line
- backline
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- ligne arrière
1, record 1, French, ligne%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur la largeur de la piste et tangente à l'arrière du cercle de 12 pieds à la ligne médiane. 2, record 1, French, - ligne%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On a déjà appelé la «ligne de jeu» «ligne avant» par opposition à la «ligne arrière», la ligne de hors-jeu. 3, record 1, French, - ligne%20arri%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- back boundary line
1, record 2, English, back%20boundary%20line
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- back line 2, record 2, English, back%20line
- long service line 3, record 2, English, long%20service%20line
see observation
- long service line for singles 4, record 2, English, long%20service%20line%20for%20singles
see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The end line at the rear of each half of the court. 5, record 2, English, - back%20boundary%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Badminton terms. 6, record 2, English, - back%20boundary%20line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 2, French, ligne%20de%20fond
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ligne de service long de simple 2, record 2, French, ligne%20de%20service%20long%20de%20simple
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La ligne qui limite le court à chacune de ses extrémités. 3, record 2, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Badminton. 4, record 2, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les synonymes «long service line» et «long service line for singles» s'appliquent à des contextes spécifiques. Le «long service line» est synonyme de «back boundary line» sur un terrain pour match en simple, tandis que le «long service line for singles» est synonyme de «back boundary line» lorsqu'un match en simple se déroule sur un terrain de match en équipe. Les illustrations des pages 192 et 193 de la source «c» confirment la synonymie. De plus, dans le source «d» en page 32, l'auteur dit : «The back boundary lines become also the long service lines». 4, record 2, French, - ligne%20de%20fond
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- línea larga de servicio para individuales 1, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20larga%20de%20servicio%20para%20individuales
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Términos de bádminton. 2, record 2, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record 3 - internal organization data 2001-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
- Overhead Cableways
Record 3, Main entry term, English
- haul-back
1, record 3, English, haul%2Dback
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- haulback line 2, record 3, English, haulback%20line
correct
- haul-back line 3, record 3, English, haul%2Dback%20line
correct
- back line 1, record 3, English, back%20line
correct, North America
- pull-back 1, record 3, English, pull%2Dback
correct, North America
- return line 1, record 3, English, return%20line
correct, North America
- trip line 1, record 3, English, trip%20line
correct, North America
- messenger 1, record 3, English, messenger
correct, North America
- receding line 1, record 3, English, receding%20line
correct, Canada
- tail rope 1, record 3, English, tail%20rope
correct, New Zealand
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wire rope used in cable logging to haul the main line with carriage, butt rigging, or chokers back to the point where the logs are to be attached. 2, record 3, English, - haul%2Dback
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
- Transporteurs aériens sur câbles
Record 3, Main entry term, French
- câble de retour
1, record 3, French, c%C3%A2ble%20de%20retour
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petit câble servant à retourner le câble de traction. 2, record 3, French, - c%C3%A2ble%20de%20retour
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- baseline
1, record 4, English, baseline
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- end line 2, record 4, English, end%20line
correct
- back line 3, record 4, English, back%20line
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Play is started by one player hitting the ball with his hand over the net from the service area behind the baseline. 1, record 4, English, - baseline
Record 4, Key term(s)
- end-line
- backline
- back-line
- endline
- base-line
- base line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 4, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne délimitant la largeur du terrain. 2, record 4, French, - ligne%20de%20fond
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terrain de jeu mesure 18 m (lignes de côté) par 9 m (lignes de fond). La zone de service se situe derrière la ligne de fond, dans la zone libre, et cet espace est considéré hors des limites du terrain. 2, record 4, French, - ligne%20de%20fond
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 4, Main entry term, Spanish
- línea de fondo
1, record 4, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-01-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, English
- back zone
1, record 5, English, back%20zone
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- back line 2, record 5, English, back%20line
correct
- back row 3, record 5, English, back%20row
correct
- back court 4, record 5, English, back%20court
correct
- back court area 5, record 5, English, back%20court%20area
correct
- defence area 6, record 5, English, defence%20area
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Each half [of the playing surface] is divided into an attack zone and a back zone. 7, record 5, English, - back%20zone
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5. 8, record 5, English, - back%20zone
Record 5, Key term(s)
- backline
- backrow
- back-line
- back-row
- defense zone
- defence zone
- backcourt
- back-court
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Volleyball
Record 5, Main entry term, French
- zone arrière
1, record 5, French, zone%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- zone de défense 2, record 5, French, zone%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun
- ligne arrière 3, record 5, French, ligne%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone située derrière la ligne d'attaque et se terminant à la ligne de fond. 4, record 5, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chaque côté [du terrain de jeu] se divise en une zone d'attaque et une zone arrière. 5, record 5, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les six joueurs de l'équipe sont disposés en deux rangs, trois [joueurs] à l'avant et trois [joueurs] à l'arrière. 6, record 5, French, - zone%20arri%C3%A8re
Record 5, Key term(s)
- arrière
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 5, Main entry term, Spanish
- zona de defensa
1, record 5, Spanish, zona%20de%20defensa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-10-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 6, Main entry term, English
- backline
1, record 6, English, backline
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- back-line 2, record 6, English, back%2Dline
correct, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment; 60 yards. 2, record 6, English, - backline
Record 6, Key term(s)
- back line
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 6, Main entry term, French
- ligne de fond
1, record 6, French, ligne%20de%20fond
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel; 55m. 1, record 6, French, - ligne%20de%20fond
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: