TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BACON [4 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A fabricated cut of ... a lean, boneless pork loin roast that is smoked ...

CONT

Called "back bacon" in Canada, this lean smoked meat is a closer kin to ham than it is to regular bacon. It's taken from the lean, tender eye of the loin, which is located in the middle of the back. Canadian bacon comes in cylindrical chunks that can be sliced or cut in any manner desired. It can be fried, baked, barbecued or used cold as it comes from the package in sandwiches and salads.

OBS

Canadian style bacon: Incorrect spelling. The hyphenation of the adjective phrase "Canadian style" is not an option.

Key term(s)
  • Canadian style bacon

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Le nouveau bacon de dos enrobé de semoule de maïs Héritage de 1890MC, qui compte moins de 5 % de gras, constitue une solution de repas extra-maigre et idéale à comparer au bacon ou aux autres viandes à sandwich, et on peut le savourer à tout moment de la journée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Save record 1

Record 2 2016-07-07

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A fabricated cut of the pork carcass, cut from the sides and belly; consisting of fat interspersed with strands of meat, it is salted and/or smoked and available sliced or in a slab.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Filet de porc salé et fumé, [souvent] découpé en tranches minces.

CONT

Comme partout en Amérique du Nord, le lard (ou bacon), est présent dans tous les plats (ou presque), au petit-déjeuner comme dans les sandwiches. On peut même trouver du bacon parfumé au sirop d’érable.

CONT

Le bacon provient principalement du flanc (ventre).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Panceta ahumada.

OBS

El "Diccionario panhispánico de dudas" (DPD), indica que la voz inglesa "bacon" ('panceta ahumada') se ha adaptado al español en las formas "beicon" —que adapta la grafía a la pronunciación inglesa original— y "bacón" —que conserva la grafía original, con pronunciación a la española [...] La forma "beicon" es hoy mayoritaria y, por ello, preferible. Dada su frecuencia en países como España, se admite el uso del extranjerismo adaptado, aunque es siempre preferible el empleo de equivalencias españolas tradicionales, como "tocino" —usada, con este sentido, en países como México, Chile o el Ecuador—, "tocineta" —en países como Cuba, Colombia y Venezuela— y, en general, "panceta ahumada" [...]

Save record 2

Record 3 2003-08-12

English

Subject field(s)
  • Calcareous Rock (Quarrying)
  • Geology
OBS

beef: A quarrymen's term, used originally in Purbeck, southern England, for thin, flat-lying veins or layers of fibrous calcite, anhydrite, gypsum , halite, or silica, occurring along bedding planes of shale, giving a resemblance to beef. It appears to be due to rapid crystallization in lenticular cavities.

OBS

bacon: A quarrymen's term used in Portland, southern England for beef.

French

Domaine(s)
  • Carrières de roches calcaires
  • Géologie
DEF

Mince lame de 1 à 5 cm d'épaisseur, au sein d'une roche sédimentaire, constituée de cristaux allongés et à peu près perpendiculaires aux épontes : calcite au sein de formations marneuses, etc.

PHR

Filon de calcite fibreux.

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-10-05

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

... system (that) attempts to discover empirical laws, in the form of mathematical equations, that explain a given set of empirical data. It attempts to do this by inductive methods.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

(...) on parle de programmes de découverte scientifique, tels BACON ou ABACUS, qui sont capables de détecter des relations fonctionnelles au sein d'ensembles de données.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: